Перейти к содержимому

 

Amurklad.org

- - - - -

127_Из жизни музыкантов, танцоров, поэтов и т.д.


  • Чтобы отвечать, сперва войдите на форум
122 ответов в теме

#121 Вне сайта   Yorik

Yorik

    Активный участник

  • Автор темы
  • Модераторы
  • Репутация
    69
  • 12 975 сообщений
  • 7485 благодарностей

Опубликовано 02 Апрель 2018 - 09:06

Анекдоты о художниках

“Впечатление”

15 апреля 1874 года в Париже должна была открыться выставка произведений группы художников, которых позже стали называть импрессионистами. Развеской картин занялся Огюст Ренуар, а его брат Эдмон стал составлять каталог предстоящей выставки.
Эдмону очень не нравились однообразные названия картин многих художников, и он постоянно ворчал. Вывели его из себя названия картин Клода Моне: “Вход в деревню”, “Выход из деревни”, “Утро в деревне”...
Что это за названия?
Моне объяснил, что последнюю картину он написал в Гавре, глядя утром из окна. Но Эдмон никак не мог понять, почему “Утро в деревне”?
Моне уступил:

"Ну, хорошо. Поставьте другое название, например “Восход солнца”".

Тут его словно что-то осенило, и он добавил:

"Лучше - “Впечатление, восходящее солнце” (Impression, soleil levant)".

На открывшейся 15 апреля выставке данная картина Клода Моне из-за своего нелепого названия была отмечена публикой особенно насмешливо и непримиримо. А через десять дней известный критик Луи Леруа опубликовал в газете “Шаривари” резко критическую статью под названием “Выставка импрессионистов”.
Так появилось это знаменитое название для нового направления в живописи.

Кстати, большинство исследователей считают, что на этой знаменитой картине изображён закат.

Пьер Огюст Ренуар (1841-1919) — французский художник.
Эдмон Пьер Ренуар (1849-1944) — журналист и критик искусства.
Оскар Клод Моне (1840-1926) — французский художник.
Луи Леруа (1812-1885) — французский критик, драматург и гравёр.


Первые шаги Моне

Клод Моне был в юности талантливым шаржистом, что позволяло ему в Гавре не только зарабатывать себе на жизнь в одной из местных пивных, но и скопить на дорогу в Париж.
Здесь он вместе с новым приятелем Камиллом Писсарро часто бывал в пивной (или это было кафе?) “Мартир”, в котором он тоже мог заработать несколько франков, создавая шаржи на парижских знаменитостей.
В этой же пивной молодые люди часто видели Гюстава Курбе в компании единомышленников. Но познакомился Моне с маститым живописцем только в 1862 году после своего возвращения с военной службы.

Камиль Писсарро (1830-1903) — французский художник.
Жан Дезире Гюстав Курбе (1819-1877) — французский художник-реалист.


Чуть не драка

Хотя писетль Шанфлёри под воздействием своего друга Курбе и причислял себя к реалистам, но он разделял не все взгляды художника.
Однажды в небольшой статье “Друзья природы” Шанфлёри слегка задел методы работы Курбе и его сторонников, то есть - реализма...
Когда он вечером того же дня он спокойно появился в пивной “Мартир”, друзья Курбе во главе со своим мэтром набросились на несчастного писателя, который никак не мог понять причины гнева своих друзей. Дискуссия между единомышленниками разгорелась с такой силой, что прохожие решили, будто начинается драка и стали собираться возле пивной, чтобы поглазеть. К их разочарованию, реалисты сумели договориться мирно.

Жюль Франсуа Феликс Юссон (1821-1889) - известен как Флёри или Шанфлёри, французский писатель.


Эти друзья

В начале 80-х годов XIX века между импрессионистами стали заметно портиться отношения. Так Сезанн, придя вместе с Гийоменом в кафе “Гербуа”, мог указать на других художников и сказать своему спутнику:

"Все эти типы — мерзавцы! Они одеты, как нотариусы".

Поль Сезанн (1838-1909) — французский художник.
Жан Батист Арман Гийомен (1841-1927) — французский художник; принимал участие почти во всех выставках импрессионистов.


Долой пленэр!

Дега хоть и был членом группы импрессионистов, но по многим вопросам не соглашался с ними, а своими едкими, а часто и остроумными, высказываниями он в создавал в кругу художников напряженную атмосферу.
Однажды Дега сказал Воллару:

"Знаете, что я думаю о художниках, которые выходят работать на большую дорогу. Если бы я был в правительстве, то завел бы отряд жандармерии, чтобы следить за типами, которые пишут пейзажи с натуры... О! Я не хочу ничьей смерти, и меня бы вполне устроило, если бы для начала ружья были заряжены дробью".

Илер Жермен Эдгар де Га (1834-1917) — он же Эдгар Дега, французский живописец и скульптор.
Амбруаз Воллар (1866-1939) — торговец произведениями искусства, коллекционер и издатель.


Нищета Сислея

Из всех художников, которых мы называем импрессионистами, тяжелее всего приходилось Альфреду Сислею, который почти всю жизнь провёл в нищете и безвестности. Частенько его от голодной смерти спасал пекарь Мурер, приглашая к себе на обед. Но и этот милый человек, друг Писсарро, собиравший картины других импрессионистов, не слишком ценил полотна Сислея.
Мурер почти год упрашивал журналиста Дюре, чтобы тот нашёл мецената, согласившегося бы за ежегодную ренту в 500 франков принять на хранение 30 полотен Сислея, находившихся у кондитера. Попытки Дюре не увенчались успехом.
Сислей умер в 1899 году в полной нищете, а уже через год его картину “Наводнение” приобрёл банкир Камондо за 43 тысячи (!) франков. Подобной суммы Сислей никогда не смог заработать за всю свою жизнь.

Альфред Сислей (1839-1899) - англичанин, но французский художник.
Эжен Мурер (1846-1906) — пекарь, предприниматель, коллекционер и художник-самоучка.
Теодор Дюре (1838-1927) — французский журналист и художественный критик.
Исаак де Камондо (1851-1911) — французский банкир и коллекционер.


Обмен мыслями

Одним из сильных противников импрессионистов стал в середине 80-х годов XIX века художник Жером, видный представитель академической живописи. Это был довольно приятный и остроумный человек.
После одного из обедов, во время которого обсуждались проблемы современного искусства, Жером со вздохом сказал спутнику:

"Мы обменялись мыслями, и я почувствовал себя идиотом".

Жан Леон Жером (1824-1904) — французский художник и скульптор, представитель академизма.


Заметка Базиля

Но и в более ранние годы Жером относился отрицательно к молодым художникам нового направления. После того как появление в Салоне 1869 года картин Моне и Сислея обернулось крупной неудачей, Базиль записал:

"Больше всех старался господин Жером; он обозвал нас бандой сумасшедших и даже заявил, что считает своим долгом сделать всё, чтобы помешать подобным художникам творить".

Жан Фредерик Базиль (1841–1870) - французский художник; раньше других импрессионистов начал писать на пленэре обнаженную натуру. Погиб во время Франко-прусской войны 1870–1871 гг.


Позор Франции

Даже в 1900 году Жером продолжал своё противодействие проникновению импрессионизма. Когда президент Лубе посетил Всемирную выставку и захотел войти в зал, где выставлялись работы импрессионистов, Он горячо проговорил:

"Прошу вас остановиться, господин президент. Далее следует позор Франции!"

Президент Лубе не прислушался к мнению Жерома и осмотрел работы импрессионистов.

Эмиль Франсуа Лубе (1838-1929) — президент Франции 1899-1906.
Каждой змее свой змеиный супчик!

фото в галерею прошу сбрасывать на doctor_z73@mail.ru

#122 Вне сайта   Yorik

Yorik

    Активный участник

  • Автор темы
  • Модераторы
  • Репутация
    69
  • 12 975 сообщений
  • 7485 благодарностей

Опубликовано 03 Декабрь 2018 - 11:35

Вокруг Жана Кокто

Встреча с Гуно

Ранней весной 1926 года во время работы над оперой “Царь Эдип” Игорь Стравинский и Жан Кокто много гуляли по предгорьям приморских Альп.
Сидя в одном из кабачков, они обсуждали несколько выдающихся мелодий из оперы Шарля Гуно “Фауст”. Вдруг их сосед по столику поднялся и представился — он оказался внуком композитора, чьими мелодиями только что восхищались Кокто и Стравинский.
Внук рассказал, что Гуно многие из мелодий “Фауста” услышал во сне, и сразу же записывал их после пробуждения.

Шарль Франсуа Гуно (1818-1893) — французский композитор.
Жан Морис Эжен Клеман Кокто (1889-1963) — французский поэт, художник, кинорежиссёр и драматург.
Игорь Фёдорович Стравинский (1882-1971) - русский композитор.


Разница между Гуно и Вагнером

По поводу этих же волшебных мелодий Гуно следует отметить, что хозяйка популярного в Париже салона госпожа Мися Серт однажды заметила, что

"в “Фаусте” любят, а в “Тристане” занимаются любовью".

“Тристан и Изольда” - опера Рихарда Вагнера (1865).
Мися Серт (1872-1950) — она же Мися Годебска; Мария Зофья Ольга Зенаида Годебска была в 1914-1928 годах женой художника Х.М. Серта; муза и покровительница множества известных художников, музыкантов и поэтов; оказывала поддержку С.П. Дягилеву.
Хосе Мария Серт (1874-1945) — каталонский художник-монументалист.


Вспоминая Аполлинера

Примерно в начале 1918 года Аполлинер с вполне серьёзным видом сказал:

"Я перечитал “Песни Мальдорора”. Молодые поэты гораздо больше обязаны Лотреамону, чем Рембо".

А Пабло Пикассо вспоминал, что в молодые годы он вместе со своими друзьями, Аполлинером и Максом Жакобом, бегали по крутым улочкам Монмартра с криками:

"Да здравствует Рембо! Долой Лафорга!"

Гийом Аполлинер (1880-1918) — Вильгельм Альберт Владимир Аполлинарий де Важ-Костровицки, французский поэт-авангардист.
Граф де Лотреамон (1846-1870) — Изидор Люсьен Дюкасс, французский поэт и прозаик.
Жан Николя Артюр Рембо (1854-1891) — французский поэт.
Пабло Пикассо (1881-1973) — французско-испанский художник и скульптор.
Макс Жакоб (1876-1944) — французский поэт и художник.
Жюль Лафорг (1860-1887) — французский поэт, один из первых символистов.


Достижения и оценки молодых

Хуан Грис с гордостью говорил:

"Я первым представил на картине сифон с водой".

До этого на картинах появлялись только бутылки и графины.

А Луи Маркусси, увидев полотно Пикассо “Окна” в галерее Поля Розенберга, со знанием дела заявил:

"Он разрешил проблему шпингалета".

Остаётся только отметить, что Пикассо написал несколько полотен, которые подходят под это описание.

Хуан Грис (1887—1927) — испанский художник и скульптор, один из основоположников кубизма.
Луи Маркусси (1878—1941) — Людвиг Казимир Ладислас Маркус; французский художник-кубист.
Поль Розенберг (1881-1959) - французский коллекционер и искусствовед.


Кокто о поэтах

"Убивать поэтов, может быть, не так уж и плохо, это идёт им на пользу, ибо поэт, по определению, “посмертен”, его жизнь начинается после смерти, и даже пока живёт, он прикован одной ногой к могиле. Поэтому ему трудно ходить, он хромает, и это придаёт особую прелесть его походке".



Гнев Радигера

Жан Кокто довольно высоко ценил талан умершего очень рано писателя Раймона Радигера, у которого изредка случались припадки гнева или даже бешенства.
Однажды вечером в Аркашоне на берегу залива Кокто, Радигер, Жан Гюго и Жорж Орик расселись вокруг столика и принялись за чтение. Когда Кокто прочитал стансы Жана Мореаса, он отметил, что стихи этого поэта не так уж и плохи.
Радиге стремительно поднялся, вырвал у Кокто книгу, пересёк пляж и бросил её в воду. Когда он вернулся, “у него было лицо убийцы”, по словам Кокто.

Раймон Радиге (1903—1923) — французский писатель, автор романа “Дьявол во плоти” (1923).
Жан Гюго (1894-1984) — правнук Виктора Гюго, французский художник, график, декоратор.
Жорж Орик (1899—1983) — французский композитор, автор балета “Федра” по либретто Кокто.
Жан Мореас (1856—1910) - поэт-символист; автор термина “символизм”.


Портрет кисти Модильяни

Когда Модильяни работал в одном ателье на улице Жозефа Бара вместе с Кислингом, он написал и портрет Кокто. Портрет был написан на большом холсте, и художник продал его своей модели всего за пять франков. К сожалению, у Кокто не хватило денег на извозчика, чтобы отвезти портрет к себе домой, и он остался в ателье.
В это время Кислинг оказался должен 11 франков хозяину кафе “Ротонда”, и он предложил тому взамен этот портрет. Хозяин согласился. Так началось шествие полотна по различным коллекциям, пока в США её не продали за 17 миллионов франков.

Мойше (Моисей) Кислинг (1891-1953) - французский художник.
Амедео Клементе Модильяни (1884-1920) — итальянский художник.


Состояние на полу

Когда Пикассо жил и работал на Монпарнасе, в его ателье всегда царил жуткий беспорядок, а множество рисунков буквально ковром устилали пол.
Один из первых меценатов современного искусства заглянул как-то в ателье к Пикассо, поднял с пола один рисунок и поинтересовался, сколько он стоит.
Пикассо ответил:

"Пятьдесят франков".

Меценат, глядя на множество рисунков, разбросанных по полу, только и смог воскликнуть:

"Да тут у вас целое состояние!"



Надо учиться!

Хозяин парижского кафе “Ле Каталан” однажды смущённо признался Пикассо, что он не понимает некую картину художника.
Пикассо спросил:

"Понимаете ли вы по-китайски?"

Хозяин был вынужден признаться:

"Нет".

Тогда Пикассо назидательно сказал:

"Этому следует учиться".



Бумажная Пти-Крю

Однажды Пикассо прислал заболевшему Кокто вырезанную из бумаги собачку. Игрушка была так хитроумно сконструирована и сложена, что собачка могла подниматься на задние лапки, вилять хвостом и двигать головой.
Кокто сразу же стало легче после получения этого подарка, и он назвал бумажную собачку Пти-Крю.
Пти-Крю — так звали волшебную собачку феи с острова Авалон, которую Тристан прислал Изольде, находясь с ней в разлуке. Волшебная Пти-Крю изгоняла печаль и веселила сердца, так что бумажное создание недаром получило своё имя.
Каждой змее свой змеиный супчик!

фото в галерею прошу сбрасывать на doctor_z73@mail.ru

#123 Вне сайта   Yorik

Yorik

    Активный участник

  • Автор темы
  • Модераторы
  • Репутация
    69
  • 12 975 сообщений
  • 7485 благодарностей

Опубликовано 06 Декабрь 2018 - 09:36

В этом выпуске я буду часто предоставлять слово самому Жану Кокто, ибо трудно лучше него описать людей, с которыми он встречался.


Из эстетических воззрений Жана Кокто

Жан Кокто в своих автобиографических заметках касается многих вопросов, в том числе и эстетических. Он, например, пишет:

"Под линией я понимаю непрерывность личности. Она есть не только у Матисса или Пикассо, но и у Ренуара, Боннара, Сёра, у которых всякая линия, кажется, растворилась в мазках и цветовых пятнах.
У писателя линия главенствует над формой и содержанием. Она пронизывает все слова, которые он подбирает. Звучит непрерывной нотой, которой не замечает ни ухо, ни глаз. В каком-то смысле линия — это стиль души, и если она изменит себе, рассыплется завитушками — в творении нет души, оно мертво...
Линия проявляется даже раньше, чем смысл. Пусть художники поставят крестики на листе бумаги — я сразу скажу, где чей. И мне достаточно приоткрыть книгу, как я уже, не читая, различаю линию.
Но обычно глядят только на облачение этой характерной линии. Чем меньше она скрыта от глаз, тем меньше её замечают люди, привыкшие восхищаться лишь её нарядом. Поэтому они и предпочитают Ронсара — Вийону, Шумана — Шуберту, Моне — Сезанну.
Что они могут понять в Эрике Сати, у которого эта восхитительная линия обнажена? В Стравинском, изо всех сил стремящемся содрать с неё кожу?
Драпировка Бетховена и Вагнера приводит их в восторг. Но сама линия, такая жирная, на которую накручена эта драпировка, остаётся для них невидимой".

Анри Эмиль Бенуа Матисс (1869-1954) - французский художник и скульптор.
Пьер Огюст Ренуар (1841-1919) — французский художник и скульптор.
Пьер Боннар (1867-1947) — французский художник.
Жорж Пьер Сёра (1859-1891) — французский художник.
Пьер де Ронсар (1524-1585) — французский поэт, глава "Плеяды".
Франсуа Вийон (де Монкорбье, 1431-1463) — французский поэт.
Роберт Шуман (1810-1856) — немецкий композитор и музыкальный критик.
Франц Петер Шуберт (1797-1828) — немецкий композитор.
Оскар Клод Моне (1840-1926) — французский художник-импрессионист.
Поль Сезанн (1839-1906) — французский художник.
Эрик Альфред Лесли Сати (1866-1925) — французский композитор и пианист.
Людвиг ван Бетховен (1770-1827) — немецкий композитор и пианист.
Вильгельм Рихард Вагнер (1813-1883) — немецкий композитор и дирижёр; теоретик музыкального искусства.


Мистификация Сандрара

Известный поэт Блез Сандрар за свою жизнь прославился множеством мистификаций. Вот одна из них.

Весной 1917 года Сандрар написал некое стихотворение и отправил его в журнал “Сик”, редактором которого был некий месье Биро. Однако Сандрар подписал это стихотворение именем Жана Кокто.
Как только журнал с этим стихотворением вышел в свет, Сандрар позвонил Кокто и сообщил, что с удивлением прочитал в журнале “Сик” стихотворение, подписанное Кокто, так как оно было совсем не в его стиле. Это, мол, явная подделка.
Сам Кокто отнёсся к этому событию довольно спокойно, но Аполлинер был очень возбуждён данным происшествием и устроил настоящее литературное расследование. Он обходил все кафе Монмартра и Монпарнаса, ходил по редакциям, подозревая всех и вся в подделке. Но он не опросил только Сандрара, который первым сообщил об этой скандальной мистификации.
Только позднее Сандрар сознался в своей проделке: он рассчитывал, что редактор журнала клюнет на имя Кокто и напечатает стихотворение, не читая его. А это был акростих, первые буквы которого провозглашали:

"Биро — дурак".

Ну, ладно, Биро. Странно, что ни сам Кокто, ни Аполлинер и никто иной не заметили этого.

Блез Сандрар (1887-1961) - Фредерик Луи Созе; швейцарский и французский поэт и писатель.


Кубизм

В 1908 году Жорж Брак впервые показал городской пейзаж, на котором дома были изображены в виде кубов и параллелепипедов. Когда это полотно увидел Анри Матисс, его товарищ по группе фовистов, то он шутливо воскликнул:

"Слишком много кубизма!"

Так новое направление в живописи получило своё имя.

Жорж Брак (1882-1963) — французский художник и скульптор.


Кокто о Пикассо

"Картины Пикассо... часто похожи на леса, но за ними всегда чувствуешь здание.
Предметы повинуются Пикассо, как животные Орфею. Он ведёт их куда хочет, в царство, которым он безраздельно правит, устанавливая свои законы. Но эти предметы всегда остаются узнаваемыми, ибо Пикассо всегда верен заключённой в них идее. Голова быка остаётся головою быка, ребёнок остается ребёнком, и бесконечно изменяемые изображения предмета сохраняют между собой фамильное сходство, как фотографии в семейном альбоме".



Сати приходит в гости

Когда Кокто жил на улице Анжу, к нему по утрам часто приходил Эрик Сати. Он усаживался в кресло в пальто, перчатках и в шляпе, надвинутой до пенсне, а в одной руке всегда держал зонтик. Другой рукой композитор прикрывал рот, когда говорил или смеялся, так как его губы при этом кривились.
Сати жил в Аркёе, откуда всегда приходил пешком, где у него была маленькая комната. Там после смерти композитора нашли множество писем от его друзей, ни одно из которых не было распечатано.


Неожиданно о Нижинском

"Нижинский был ниже среднего роста. Потребности профессии сформировали его душу и тело.
Голова с монголоидными чертами держалась на толстой и длинной шее. Под тканью брюк обрисовывались тугие мышцы икр и бёдер, так что казалось, будто ноги его круто выгнуты назад. Пальцы на руках были короткие, словно обрубленные. Словом, невозможно было поверить, что эта обезьянка с жидкими волосами, в длиннополом пальто, в сидящей на самой макушке шляпе и есть кумир публики.
Между тем Нижинского боготворили недаром. В нём всё было устроено так, чтобы смотреться в свете прожекторов. На сцене его слишком выпуклые мускулы растягивались и придавали ему стройность. Он делался выше ростом (пятки его никогда не касались земли), кисти становились листвой гибких рук, а лицо излучало свет.
Тому, кто не видел этого преображения, трудно представить себе, как такое возможно".

Вацлав Фомич Нижинский (1889-1950) — русский танцовщик и балетмейстер.


Нижинский вживается в образ

В 1912 году незадолго перед премьерой “Фавна” [“Послеполуденный отдых фавна”] Нижинский за ужином несколько дней подряд удивлял своих сотрапезников тем, что он делал странные движения головой, как будто ему сводило шею.
Обеспокоенные Дягилев с Бакстом стали расспрашивать Нижинского о состоянии его здоровья, но не получили внятного ответа.
Только позднее стало ясно, что так он приучал себя к тяжести рожек Фавна, которые ему полагались в спектакле.

Сергей Павлович Дягилев (1872-1929) — русский художественный деятель.
Леон Самойлович Бакст (1866-1924) — художник и сценограф; настоящее имя Лейб-Хаим Израилевич Розенберг.


Портрет Дягилева

"Глядя на Сергея Дягилева, казалось, что он носит самую маленькую шляпу в мире. Но попробуйте её примерить, и она вам съедет на уши. Просто любая шляпа была мала для такой огромной головы.
Танцовщицы прозвали его Шиншиллой из-за седой пряди, оставленной в чёрной крашеной шевелюре. Он кутался в теплое пальто с воротником из опоссума, которое иногда застегивал английскими булавками.
Лицом он походил на бульдога, а когда улыбался — на юного крокодила с торчащим клыком. Когда он закусывал и жевал губу, это было признаком удовольствия, страха, гнева. Так, покусывая губу и шевеля ниточкой чёрных усов, Дягилев следил из ложи за своими артистами, не спуская им ни малейшей оплошности".



Смерти нет

В своём обращении к людям 2000 года Жан Кокто выразил пожелание, чтобы на его могильном камне были вырезаны всего два слова:

"Я начинаю..."

Жан Морис Эжен Клеман Кокто (1889-1963) — французский поэт, писатель, драматург, художник и кинорежиссёр.
Каждой змее свой змеиный супчик!

фото в галерею прошу сбрасывать на doctor_z73@mail.ru



Похожие темы Collapse

  Тема Раздел Автор Статистика Последнее сообщение


0 пользователей читают эту тему

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых

Добро пожаловать на форум Arkaim.co
Пожалуйста Войдите или Зарегистрируйтесь для использования всех возможностей.