Перейти к содержимому

 

Amurklad.org

- - - - -

Самураи, ниндзя и монахи


  • Чтобы отвечать, сперва войдите на форум
23 ответов в теме

#21 Вне сайта   Yorik

Yorik

    Активный участник

  • Автор темы
  • Модераторы
  • Репутация
    67
  • 11 768 сообщений
  • 6054 благодарностей

Опубликовано 08 Май 2017 - 09:38

Посреди цветенья
Фудзияма ввысь вознеслась –
В Японии весна!
(Сёу)



Два предыдущих материала, в которых рассказывалось о религиозных верованиях воинов-самураев Японии, вызвали явный интерес читающей аудитории ВО, хотя один странный посетитель и поинтересовался в своем комментарии, кто мне платит за очернение соседей России. Любопытно, не правда ли? На мой взгляд, ни в одном из них не было даже намека на «очернение», но вот человек сумел-таки это увидеть. Сегодня в продолжение темы речь пойдет о некоторых сугубо конкретных верованиях японцев. Например, какова судьба упоминавшегося во втором материале священного меча? Что ж, священный меч в синто обрел мифический персонаж – бог грома Сусаноо, который добыл его из хвоста змея с восемью головами и подарил его своей сестре – прекрасной Аматэрасу – богине солнца. В свою очередь та вручила этот меч, а также восемь кусков нефрита и еще зеркало своему внуку Ниниги-но Микото, когда отправила его на землю властвовать. Ну а постепенно меч стал символом всего самурайского сословия и «душой» воина – буси.

Изображение


Сегодня мы не будем обращаться к японской живописи, а просто… «возьмем поездим по Японии», так, как это делали мои студентки-волонтеры, проходившие там практику перед написанием дипломных работ по современной рекламе и PR в Японии. И поймем, что это очень красивая страна, вполне позволяющая жить одним днем, без прошлого и без будущего. Вот, например, как вам это завораживающее фото, сделанное из окна гостиницы в 5 часов утра? Так и просится на холст, не так ли? А нарисуешь – никто не поверит, что такое бывает!

И меч, и зеркало, и драгоценность синтоистами рассматриваются как «тело» или же «облик» бога (синтай), который находится в закрытой и самой главной части любого храма синто – хонся. Мечи не только могли служить синтаем, но еще и часто обожествлялись. Причем мечу Сусаноо довелось сыграть в истории Японии еще одну важную роль. По легенде этот меч, полученный от Аматэрасу земными властителями Японии, помог спастись императорскому принцу, отправившемуся на завоевание северных территорий страны. Принц скосил вокруг себя траву этим мечом и поджег ее. Вот пылавший в траве огонь, зажженный его врагами, и не смог причинить ему вреда. После этого он получил новое название – Кусанаги, (Кусанаги – букв. «косящий траву»).

Изображение


Прежде чем куда-то ехать нужно подкрепиться. Вот типичный завтрак на двоих в сельской гостинице: рис, мидии и миска зеленого лука. А еще чай, без зеленого чая никуда!

Помимо меча, синто освящало и такое оружие самураев, как копье. В его честь проходили разные праздники в одном из районов столицы Эдо Одзи. Поскольку этот город был столицей сегуната, то в нем всегда было много феодальных князей, а, значит, еще их вассалов – самураев. И вот для них-то 13 августа устраивался древний праздник воинов «яримацури». На нем в обязательном порядке должны были присутствовать два самурая в доспехах черного цвета, вооруженных копьями и мечами (причем у каждого из них на поясе должно было висеть по семь мечей длиной больше четырех сяку, а каждый сяку равнялся 30,3 см.). Воины «охраняли», а восемь мальчиков-танцоров плясали и бросали после танцев («сайбара» и «дэнгаку») свои шляпы в толпу, которые участниками праздника рассматривались в качестве талисмана счастья. В этот же день священники синто раскладывали в храмах маленькие игрушечные копья. Интересно, что верующие могли их уносить с собой, однако лишь с условием, что на следующий год они принесут уже не одно, а два столь же миниатюрных копья. Причем служили они амулетами, почему-то защищавшими их обладателя от воровства и… от пожара!

Изображение


За дополнительную плату можно заказать фирменное блюдо этой гостиницы. Например, вот это – свежая медуза в соевом соусе!

По синто самураи должны были непременно почитать духов своих умерших предков и поклоняться душам воинов, погибшим в боях, военачальников, ну и, конечно, героев и императоров, объявленных богами. То есть не только у египтян умершие фараоны становились богами, отнюдь нет. У японцев тоже! Этим людям, вполне реальным, при жизни строились гробницы, рядом с ними храмы и там совершались богослужения. При этом считалось, что эти их умершие прародители и правители после смерти наделялись сверхъестественной силой, и при этом… еще и оставались в мире среди живых, и могли активно влиять на события, происходящие в этом мире. Ну, а совсем уже рядовые духи-покровители (удзигами) имели такую силу, что, по мнению японцев, могли изменить судьбу человека, повлиять на успех его начинаний или устроить ему в жизни массу неприятностей, а также оказать воздействие на исход сражения и т.д. Все самураи верили в это свято и не дерзали даже в мелочах противопоставить свою волю «воле богов». Накануне каждого военного предприятия они обращались к удзигами и молили их не мстить им, ну, скажем, за несоблюдение благочестия. Положительным моментом этой веры было… особое почитание родины — «священного места, где обитают боги и души предков». Синто не просто учило любви к родине, оно ее требовало, и требовало еще и потому, что Япония являлась «местом рождения» богини Аматэрасу, и только ее император был по-настоящему «божественен». Ведь род императоров ни разу не прерывался – вот в чем для японца заключается подтверждение избранности его народа. Какой другой народ может этим похвастаться? Никакой! Значит… это проявление «божественной воли».

Изображение


Если вы приехали на горячие источники, то вам сами «ками» велели и начать день, и закончить его погружением в их целебные воды. Халат за счет гостиницы, даже самой дешевой.

Отсюда и развитый культ национальных японских богов и самого императора (тэнно – «посланник неба», «источник всей нации»). Так, нынешний император Хирохито считается 124-м представителем непрерывающейся династии, начавшейся в 660 г. до н. э. правлением мифического тэнно Дзимму, который как раз и был потомком богини Аматэрасу. Отсюда, кстати, и «растут ноги» всех тех несправедливых войн, которые велись самураями либо их потомками под знаменем национальной исключительности великой «японской расы».

Изображение


Прелесть таких гостиниц в том, что спать вам придется вот на этом…

Важным объектом почитания для самураев, кроме душ предков, воинов-героев и т.д., был синтоистский бог войны Хатиман, прототипом которого является опять-таки обожествленный по синтоистской традиции легендарный японский император Одзин. Впервые он упоминается в качестве «божественного помощника» японцев в 720 г., когда именно он, по преданию, помог им отразить нашествия из Кореи. С этого времени он и стал покровителем воинов! Перед началом военных действий они обращались к Хатиману с молитвой, и просили поддержать их в предстоящем бою, «укрепить руки» и «крепость меча», «привести стрелы прямо цель» и «не дать коню споткнуться». При этом следовало сказать: «юмия-Хатиман» («да увидит Хатиман наши луки и стрелы» – по-японски коротко, по-русски очень длинно или просто – «клянусь Хатиманом» – и этим все было сказано!). Вообще, японский язык – позволим тут сделать маленький экскурс в языкознание, – очень… «не прямой», это язык идиом. Вот как бы вы сказали, что вы спокойны? «Я спокоен» – не так ли? Англичанин сказал бы: «I am calm», что равнозначно, но дословно переводится, как «Я есть в покое». А вот японец сказал бы самым исчерпывающим образом: «Ватакуси ва» – «Я в гармонии!» – «Ваптакуси» – я, «ва» – гармония, что дословно звучит «Я – гармония». Вот такой простой – непростой у них язык!

Изображение


Вид из окна комнаты в сельской гостинице. Вот так там живут!

Изображение


А это тоже подсмотренный вид на японскую жизнь. Старикам делать нечего, вот они и играют в «шары»!

Кроме Хатимана самураи считали богами войны еще и мифического тэнно Дзимму, основоположника императорской династии, затем женщину-императрицу Дзингу и еще ее же советника Такэти-но Сакунэ, и принца Ямато-дакэ (Ямато-такэру), который прославился тем, что покорил айнские земли на востоке Японии.

Изображение


А этот дом весь зарос лесом и диким мхом. С точки зрения японца – нет ничего прекраснее!

В честь этих богов войны в определенные дни устраивали пышные празднества. Например – «гунсинмацури», который отмечали 7 октября на территории большого синтоистского храма в городе Хитати. Ночью в храм приходили мужчины с мечами (дайто), а женщины приходили с алебардами (нагината). На деревьях развешивали бумажные фонарики, которые после праздника сжигали.

Изображение


Это не жилой дом, это… сельская школа!

Самое интересно, что, хотя синто – это исконная религия японцев, она редко присутствовала в религиозной жизни самураев, так сказать, в чистом виде. Буддизм, попавший в Японию в середине VI в., оказался более «продвинутой» религией, по сравнению с примитивным синтоизмом. Вот почему он сразу был принят правящей верхушкой страны и стал активно использоваться в ее интересах. Но синтоистские священнослужители совсем не хотели отказаться от имевшихся у них привилегий и к тому же опирались на поддержку народных масс, продолжавших исповедовать более привычную им религию. И вот это заставило и буддийское духовенство, и правителей древней Японии пойти по пути компромисса и наладить сотрудничество двух религий вместо того, чтобы начать братоубийственные религиозные войны, что в итоге привело к такому странному на первый взгляд симбиозу двух верований, как к синкретизму синтоизма и буддизма.

Изображение


В горах, где невозможно растить рис, выращивают чай.

В какие конкретные дела это вылилось? А вот в какие… Теперь японские воины перед решающим сражением или даже просто перед походом одновременно обращались к духам синто и к буддийским божествам! Как результат подобного слияния многие из богов синто начали наделяться свойствами буддийских бодхисаттв, а буддийский пантеон пополнился принятыми в него синтоистскими божествами. Например, культ Хатимана, который изначально был богом синто, пропитался идеями буддизма, о чем говорят многие его изречения, носящие явно буддийский характер. В них он называет сам себя Босацу – то есть бодхисаттвой – термином буддийским, но никак не синтоистским!

Изображение


Статуя Будды есть во всех буддийских храмах.

Ну а дальше Хатимана буддийское духовенство просто признало бодхисаттвой и дало ему имя Дайдзидзайтэт. С и синтоистской богиней Аматэрасу, «прародительницей» священной императорской семьи они поступили так же: приверженцы буддийской секты «сингон» объявили воплощением… всего лишь верховного космического будды Вайрочана (Дайнити).

Изображение


И фонарики, огонь в которых зажигают в честь духов умерших. Их целые аллеи, ведь предков очень много!

Мало того, в Японии вместе с буддизмом началось и распространение конфуцианства чжусианского толка. Учение Конфуция, которое Чжу Си несколько переработал, представлялось консервативным, догматическим течением скорее идеологического, нежели религиозного содержания, так как акцентировало внимание, прежде всего, на этических моментах. А дальше оно просто слилось с буддизмом и синто, адаптировав некоторые их положения. Конфуцианство также говорило о «верности долгу», послушание и повиновение господину и императору возводило в ранг высшей добродетели, требовало от человека «работать над собой», то есть морально совершенствоваться посредством строгого соблюдения всех правил и законов семьи, а также общества и, безусловно, государства. Конфуцианство, аналогично синто, требовало от мужчины в обязательном порядке почитать прародителей и отправлять культ предков; дисциплины, повиновения, уважения старших. Естественно, что и конфуцианству, таким образом, была обеспечена поддержка со стороны феодальных правителей Японии и глупцами бы они были, не поддержи они столь выгодной для них философии. Поэтому не удивительно, что конфуцианство стало основой для воспитания среди представителей японского господствующего класса, и, прежде всего, самураев.

Изображение


Найти такой фонарик можно даже посреди самого дикого леса. Кто его здесь поставил, кто зажигает в нем огонь? Непонятно…

Ну, а главным в конфуцианстве был принцип патриархальности, ставивший сыновнюю почтительность выше всего на свете. Дело в том, что согласно этому учению, в мире есть одна мировая семья, которая состоит из Неба-отца, Земли-матери и человека – их дитя. Соответственно есть и вторая большая семья — это государство во главе с императором. Император в этой семье одновременно и Небо, и Земля (то есть и мать, и отец в одном лице и как же такого не слушать?!), министры – это его старшие дети, а народ, соответственно, – младшие. И последняя семья – это «здоровая ячейка общества». Естественно, что интересы отдельной личности при этом полностью игнорируются. Вернее, игнорируются до тех пор, пока эта личность мужского пола сама не состарится и – вот это важно, сама активно действовать не сможет. Но сможет активно помыкать своими детьми! Отсюда догмат верности младших старшим и беспрекословность подчинения главе семью, каким бы самодуром и идиотом он не был. Феодальный князь с этой точки зрения был тот же отец, ну и, конечно, глава всех самураев – сёгун. Можно сказать, по счастью, люди всегда остаются людьми, а правилам обязаны следовать главным образом младшие и слабые. Сильные (младшие) могли ими пренебрегать и пренебрегали. Хотя обществом такое поведение и осуждалось. Высшие представители клана самураев творили что хотели, и никто даже плохого слова сказать им не мог! Например, в решающей битве при Сэкигахаре предателями оказались такие известные князья, как Хидэаки Кобаякава (получил земельный участок острове Хонсю с доходом в 550 000 коку), Вакидзака Ясухару (получил за это надел в 50000 коку риса!) и Хироуэ Киккава, который тоже без награды не остался. И никто из их самураев в лицо им так и не сказал, что, мол, господин, вы совершили бесчестный поступок, и я вас осуждаю. Но так, как я не могу осуждать господина, то я выбираю смерть позору служить ему! Вы думаете, так хотя бы один сделал? Никто! Хотя, говорят, что сам Кобаякава мучился угрызениями совести до самой смерти, которая, кстати, пришла к нему после этого довольно скоро.

Изображение


Это бодхисаттвы – в буддизме существа (или люди), обладающие бодхичиттой, то есть они решили стать буддой для блага всех существ. Приехал, купил и поставил у себя в саду.

Конфуцианство указывало, что человека от животного отличают пять добродетелей (или постоянств). Первой считается человеколюбие, суть которого, как и в христианстве – это любовь и его проявление — доброта. Затем идет справедливость – нужно делать все так, чтобы не обращать внимания на собственную пользу. Третьей добродетелью является благонравие и почтение к людям, но особо почтительное отношение к тем «кто выше нас» и одновременно – непрезрительное отношение к тем, кто ниже. То есть, другими словами, и в японском понимании благонравие можно назвать скромностью. Затем идет мудрость. Это четвертая добродетель. Быть мудрым – означает правильно различать добро и зло, правду и неправду, и все понимать. Наконец, последняя, конфуцианская и пятая по счету добродетель – это правдивость.

Изображение


Ну какой в Японии может быть храм без «сада камней», только разве что самый никудышный!

Если же человек все эти добродетели в себе имеет и умеет противостоять пагубному бремени страстей, то тогда в своей жизни он встречает пять правильных человеческих отношений: отношения между родителями и их детьми; между господином и его слугой; между мужем и его женой; между старшими и, соответственно, младшими братьями; ну и между теми, кого он считает своими друзьями. Эти пять главных видов отношений называются «горин».

Изображение


Священные ворота «тории». Прошел под ними – очистил карму, чем не больше ворот, тем чище карма! Обратите внимание на стоящие перед входом комаины – пару охранных статуй собак или львов, которых часто можно встретить установленными по обеим сторонам от входа в святилище. Однако если речь идет о святилищах Инари, то вместо собак, и тем более львов, выступают лисы.

Для самурая главными, конечно, были отношения между ним и его господином. Для слуги его служение господину есть первейший долг и его главная обязанность. Они с благодарностью получают от своего господина подачки деньгами или, допустим, земельными угодьями, при этом их воодушевляет мысль о том, что его обязанность и жизненный долг отдать за него жизнь. «Это главный нравственный долг слуги», – говорит конфуцианское учение. Следовать ему – почетно, нарушать его – значит уходить с пути добродетели и подвергаться всеобщему осуждению!

Изображение


У нас в храме в колокол звонят. В Японии у колокола нет «языка». Поэтому в него бьют!

В бусидо эта идея служения была выдвинута на первый план, а все остальные требования объявлялись второстепенным и большой роли не играли. Вассал в Японии, следуя заповедям бусидо, проявлял свою верность еще и тем, что вместе со своим господином (либо после него) «уходил в Пустоту», то есть совершал «самоубийство вслед», что уже к XIV веке стало распространенной формой долга слуги перед господином. Но с другой стороны не следует и преувеличивать значение данного явления в Японии. Иначе откуда же, например, взялись, по крайней мере, 100000 ронинов, то есть самураев, «потерявших своего господина», нанятых в гарнизон мятежной Осаки в 1613 году? Ведь по идее, все они, соблюдая этот обычай, должны были быть мертвы.

Изображение


А в синтоистском храме бьют в барабаны!

Так что, религиозные мировоззрение самураев – это сплав догм буддизма, конфуцианства, попавших в Японию из Китая, и также элементов национальной религии – синто, которая сумела войти с ними в тесный симбиоз. Со временем разрозненные элементы всех этих трех религий самым тесным образом переплелись и превратились в одно единое целое. А вот другие мировые религии и многочисленные религиозные течения не оказали на сословие японских воинов заметного влияния.

Изображение


Омикудзи – листочки, на которых пишутся полученные тобой предсказания. Их можно встретить во многих святилищах и храмах. Это может быть дайкити («огромная удача») и дайкё («огромное несчастье») – что ты вытянул у прорицателя. Повязывая такой листочек вокруг ветки священного дерева или специальной рисовой веревки, можно заставить «хорошее» предсказание сбыться и предотвратить исполнение «плохого».

Впрочем, на долю христианства, распространившегося в Японии после прибытия португальцев в XVI веке, выпал заметный успех. Деятельность на ее земле христианских миссионеров, и в первую очередь иезуитов, очень скоро принесла свои плоды. Например, практически половина армии Тоётоми Хидэёси в его походе против Кореи в 1598 году состояла из христиан. Вот только следует заметить, что христианство в Японии христианством в полном смысле этого слова не являлось. Оно было также весьма своеобразным, и точно также включало в себя ряд элементов буддизма и даже синто. Синкретичность христианства на земле Японии проявлялась, например, в отождествлении богоматери с… Амида-буцу или Каннон-босацу, что с точки зрения ортодоксальных христиан было ересью и страшным грехом.

Изображение


При храме очищающая вода – обязательно. Ковшик дезинфицируется инфракрасным излучением, так что пейте на здоровье!

К тому же сразу за неожиданным подъемом христианства в стране последовало и столь же, если даже не более быстрое его искоренение, связанное с тем, что сёгуны опасались религии иностранцев и боялись роста их влияния, таившего смертельную опасность для их крайне ограниченного государственного строя.

Изображение


Священная веревка, чем не толще, тем… «священнее»!

Изображение


А это она на срез!
Каждой змее свой змеиный супчик!

фото в галерею прошу сбрасывать на doctor_z73@mail.ru

#22 Вне сайта   Yorik

Yorik

    Активный участник

  • Автор темы
  • Модераторы
  • Репутация
    67
  • 11 768 сообщений
  • 6054 благодарностей

Опубликовано 10 Май 2017 - 13:29

Религия воинов цветущей сливы и острого меча или словарь японской демонологии




Юным вельможей
Оборотилась лисица.
Весенний вечер.
(Бусон)




Поскольку японцы исповедовали синто, а синто пусть и представляло собой религию, соединенную с буддизмом, все равно оставалось верой в духов, так что последние окружали японцев буквально со всех сторон. И было их… ну просто очень много! Давайте вспомним наши, древнерусские демонические сущности и… сколько бы мы память ни напрягали, все они уложатся буквально в десятку. Ну, вот кого мы можем назвать, особо не задумываясь? Домовой (живет в доме), банник (живет в бане), луговик (живет на лугу в стоге сена), полевик (в поле), леший (в лесу), водяной, болотник – делят между собой болота и водоемы с чистой водой, затем кикиморы, всем известная с детства Баба Яга, русалки… ну вот и все, пожалуй! Ровно 10. Кто-то, возможно, вспомнит еще какой-нибудь народный фольклор, но многого к этому числу не прибавит. А почему? Сказались столетия христианского вероисповедания, в котором никаким духам места в жизни крещеного человека просто не оставалось. Тогда как у японцев было все не так. Оставаясь буддистами, они, тем не менее, верили в то, что разного рода волшебные сущности, как злые, так и добрые, столь же реальны, как и окружающая нас действительность, а многие (особенно раньше!) так и вовсе их видели, либо становились их жертвами. И вот сейчас мы с ними познакомимся, хотя и не со всеми, потому что всех их, как уже отмечалось, ну просто очень много.

Изображение


Поскольку мы уже познакомились с японской живописью и даже немного посмотрели на Японию изнутри, есть смысл обратиться к некоторым специфическим японским образцам художественной культуры. Поскольку речь у нас идет о демонических сущностях, то начнем с них. Перед нами «комические картинки» из японской книги 1881 года, отпечатанной с деревянных досок. Кстати, книга эта хранится не в Японии, а в Окружном музее искусств Лос-Анджелеса.

Начнем с мё-о. Санскритское название для этих существ – Видья-раджа («Владыки секретного знания»). Это воины, которые защищают людей от демонов, при этом сами они подчиняются буддам. Внешне эти воины представляют собой людей, вооруженных мечами с клинками из чистого света. Интересно их происхождение: это умершие военачальники, которые не достигли статуса будд и бодхисаттв, но тем не менее достигшие определенного просветления. В частности, они видят демонов, которых мы, люди, не видим. Идея, как вы видите, обыгранная в романе «Дом странных детей» Ренсома Риггса, по которому был снят известный фильм «Дом странных детей миссис Перегрин».

Изображение


Эта все та же книга…

Сатори это не только состояние, это и люди. Роста обычно среднего, очень волосатые и с пронзительными глазами. Живут они в диких горах, и с людьми не общаются. Считается, что в них превращаются даосы, которые достигли полного понимания Дао и Просветления. Им доступно чтение мыслей обычных людей и дано предугадывать их поступки.

Они. Это злые демоны с острыми клыками и рогами, которые живут в Аду (Дзигоку). Они сильны, и их трудно убить, поскольку части их тел, будучи отрубленными, прирастают на место. В битвах сражаются железными палицами с острыми шипами (канабо). Достаточно цивилизованы, чтобы носить одежду – обычно это набедренная повязка из тигровой шкуры. При этом они еще и очень хитры, умны и обладают способностью изменять свой внешний облик и превращаться в человека. Любимая их пища – человеческое мясо. В они могут превратиться люди, которые не могут контролировать свой гнев. Прежде всего, это относится к гневливым женщинам. Однако случается, что они проникаются к людям симпатией и становятся их защитниками. В Японии есть даже такая игра «онигокко» («игра они») типа наших салок. Водящего-салка в ней как раз и называют «они».

Изображение


Перед нами одна из первых книг с комиксами, иллюстрированная художником Утагава Кунисада. Окружной музей искусств Лос-Анджелеса.

Бакэмоно – это небольшого росточка и весьма уродливого вида демонические существа, которые обитают в темных пещерах в горах, но неподалеку от людских поселений, поскольку они живут грабежом. Справиться человеку с одним бакэмоно ничего не стоит, но когда их много, то сражение с ними опасно. Очень сильно кусаются, поскольку зубы у них очень острые и длинные. Буддийский храм – лучшая от бакэмоно защита.

Еще одна разновидность нехороших японских демонов, которая называется гаки. Они вечно голодны, ибо таково их наказание за то, что они, будучи людьми, обжирались на Земле или совершали еще пущий грех – выбрасывали хорошую еду. Живут они в буддийском мире – Гакидо. Но иногда могут и пробираться в мир людей, где занимаются людоедством. Гаки всегда голодны, но умереть от голода они не могут и едят что угодно, даже и своих детей, но все равно насытиться им не дано. Изображают их в виде исключительно худых людей, похожих на обтянутых кожей скелеты.

Изображение


Японцы очень любили книги с иллюстрациями, чем очень сильно отличались от европейцев, у которых долгое время иллюстрации в книгах отсутствовали. Окружной музей искусств Лос-Анджелеса.

Асуры. Это тоже демоны, обреченные всю жизнь воевать. Населяют буддийский мир – Сюра-Кай. В земной жизни они стремились к превосходству над другими людьми и желали властвовать. Изображают их в виде могучих многоруких демонов-воинов.

Бусо – совсем уже мерзкие духи, которые поедают человеческую плоть. В них превращаются люди, умершие от голода. Темной ночью они рыщут по темным улицам, чтобы кого-нибудь загрызть. Могут думать только о еде. И спутать их ни с какими другими демонами невозможно, так как они похожи на разлагающиеся трупы.

Изображение


Еще одна книга с картинками, глядя на которые, можно было оценить мастерскую манеру автора. Кувагата Кейсай (Китайо Maцуоси) (1761 – 1824 гг.) 1795 год. Окружной музей искусств Лос-Анджелеса.

А вот дзасики-вараси, напротив, добрые. Это духи-домовые, живущие в домах и защищающие их обитателей от напастей и бед. Признаки, по которым дзасики-вараси выбирают себе дом, неизвестны. Но известно, что если они дом покидают, то он постепенно приходит в запустение. Показываются людям в облике маленьких девочек, одетыми в кимоно и с волосами, завязанными в пучок. Дзасики-вараси в офисах не живут, только в старых домах. Как и дети, они любят пошалить, но к этому нужно относиться с пониманием.

Изображение


Книга о том, как нужно рисовать в популярном в Японии стиле «горы и воды». Кувагата Кейсай (Китайо Maцуоси) (1761 – 1824 гг.) 1795 год. Окружной музей искусств Лос-Анджелеса.

Рокурокуби – тоже демоны, которые днем имеют облик обычных людей, но по ночам их шеи вытягиваются и становятся очень длинными. В японских сказках они, приняв облик прекрасных женщин, даже выходят замуж, и лишь ночь обнажает их демоническую сущность. Считается, что рокурокуби становятся те люди, кто в свои прошлые жизни имел неосторожность нарушить буддийские заповеди или нарушал их преднамеренно. Хуже всего то, что они не только пугают людей, но еще и едят или же пьют их кровь. Однако не все так плохо, так как обычно их жертвами являются преступники и богохульники. То есть их прижизненное наказание быть съеденными рокурокуби.

Сикигами - это маленькие они, которыми управляет опытный маг. Могут по приказу вселяться в тела животных и людей и управлять ими по приказу мага. Но иметь с ними дело опасно, так как они могут выйти из-под влияния своего хозяина и напасть на него самого, а более сильный маг может подчинить себе сикигами более слабого со всеми вытекающими из этого неприятными последствиями.

Изображение


«Воины убивают демона». Окружной музей искусств Лос-Анджелеса.

«Снежные люди» или яма-уба известны и японцам. Внешне очень неопрятны и ходят в рваных кимоно. Любимое занятие яма-уба – заманивать людей высоко в горы и там поедать. Являясь знатоками черной магии, умеют «отводить глаза» и насылать морок.

Сёдзё – демоны морских глубин. Это крупные существа с зеленой кожей, плавниками на руках и ногах и зелеными волосами. Как и «человек-амфибия» не могут долго оставаться без воды. Любимое занятие – топить лодки рыбаков и утаскивать их на дно. Интересно, что в древней Японии за голову сёдзё в прибрежных городах и поселках назначали награду. И… видимо, кто-то ее получал!

Изображение


Вот мы, наконец, добрались и до японских стремян. Вот так они выглядели, являлись настоящим произведением искусства и неудивительно, что могли и превратиться в кого-то, горюя о погибшем хозяине! Эпоха Эдо. Токийский национальный музей.

Абуми-гути были придуманы, видимо, в память о конных сражениях прошлого. Дело в том, что это… ожившие конские стремена! Случалось, хотя и редко, что воин погибал в бою, но стремена с его коня так и оставались на поле битвы. В этом случае они оживали и превращались в странные пушистые создания, вечно занятые поисками своего пропавшего хозяина.

Изображение


А это всаднический гарнитур: седло – кура и стремена – абуми. Эпоха Эдо. Токийский национальный музей. Обратите внимание, что японцы ставили ноги на стремена, но не просовывали их в них.

Абура-акаго – это души нечестивых торговцев, продававших масло, украденное ими из светильников, стоящих возле придорожных святынь. В виде сгустка пламени влетают в комнату, затем превращаются в толстого младенца, который выпивает масло из лампы, а потом опять превращается в сгусток огня и… улетает.

Адзуки-араи - имеют облик старика или старушки, главное занятие которых мыть бобы в горных речках. При этом они поют песни пугающего содержания: «Намыть ли мне бобов или съесть кого-нибудь?», однако бояться их не нужно.

Ака-намэ или дух «слизывающий грязь». Обычно появляется в тех банях, где грязно. После его появления люди быстро приучаются убираться в помещениях общего пользования. Есть у него и родственник – длинноногий тэньё-намэ, занятие которого облизывать грязные потолки.

Ама-но-дзако – дух женского рода, родившийся из ярости неистового бога грома Сусаноо. Имеет вид уродливой женщины с зубами, которыми она может перекусить сталь меча. Умеет летать.

Ама-но-дзаку – очень древний демон упрямства и порока. Читает мысли людей и заставляет их поступать себе во вред. В одной из японских сказок он съел принцессу, натянул на себя ее кожу и в таком вот виде попытался выйти замуж, но, к счастью для жениха, его разоблачили и убили.

Амэ-фури-кодзо – просто дух дождя. Представляется ребенком под зонтом, с бумажным фонарем в руках. Обожает плескаться в дождевых лужах. И совершенно безобиден.

Лето в Японии не слишком хорошее время года: жарко, душно, много комаров и, главное – призраков. Среди них есть и ами-кири. Это помесь птицы, змеи и лобстера, а его занятие разрывать противомоскитные сетки, а также рыболовные снасти и почему-то белье, вывешенное на просушку.

Ао-андон – призрак более чем забавный. Дело в том, что в эпоху Эдо японцы частенько собирались в большой комнате, зажигали синий фонарь с сотней свечей и рассказывали по очереди разные страшные истории. В конце каждого рассказа тушили одну свечу. Когда рассказывалась сотая и гасла последняя свеча, появлялся… ао-андон. Вот так!

Ао-бодзу – это очень вредный циклоп-коротышка, выбравший себе для проживания почему-то молодую пшеницу, куда он утаскивает играющих неподалеку детей.

Изображение


Демоны в Японии постоянно окружали людей и это никого не удивляло. Уки-ё 1872 года. Окружной музей искусств Лос-Анджелеса.

Ао-ниобо – еще одно малоприятное существо – людоедка, почему-то выбравшая себе в качестве жилища руины императорского дворца. Когда-то она была фрейлиной. Опознать ее можно по черным зубам и бритым бровям.

Аси-магари – всего лишь призрачного вида енотовидная собака, которая ночами обвивает ноги путников своим пушистым хвостом. Если вы до нее дотронетесь, что почувствуете, что шерсть у нее словно сырой хлопок.

Аякаси, не что иное, как морской змей что-то около двух километров длиной. Весь покрыт слизью и совершенно отвратителен и по виду, и по характеру, так что лучше с ним в море не встречаться.

Баку: представляет собой гибрид медведя (тело), слона (хобот), глазами носорога (глаза), с хвостом от коровы, лапами от тигра и пятнистой леопардовой шкурой. Питается… человеческими снами. Если вы увидели плохой сон, нужно всего лишь позвать баку, и он проглотит его вместе со всеми бедами, которые он вам сулит!

Бакэ-дзори – совсем интересная магическая сущность, представляющая собой… старую сандалию. Имеет обычай бегать по дому и распевать глупые песенки.

Бакэ-кудзира тоже весь оригинальный демон, поскольку представляет собой скелет кита, который плавает в океане, как живой, вдобавок над ним кружат зловещие птицы. Будучи скелетом для гарпунов, неуязвим.

Бакэ-нэко. Запомните, что если вы будете кормить вашу кошку на одном и том же месте ровно 13 лет, то она обязательно превратится в оборотня. Причем он может быть таким огромным, что не сможет пролезть в дом, но зато будет засовывать в него лапы, выискивая в нем людей, словно мышек в норке. Иногда этот оборотень превращается в человека.

Изображение


Художник Утагава Куниёси (1798 – 1861 гг.) много рисовал кошек. Любил их. На этой картинке уки-ё он изобразил бакэ-нэко. Окружной музей искусств Лос-Анджелеса.

В Японии популярна история о том, как в одном из домов пропала кошка. А мать семейства начала как-то странно себя вести: сторониться людей и есть, закрывшись одна в комнате. Члены ее семьи решили выяснить, в чем дело и вместо своей матери нашли жуткого гуманоидного монстра, которого хозяину дома удалось убить. Через день пропавшая кошка вернулась к ним в дом, а под татами на полу нашли кости их матери, обглоданные демоном дочиста.
Каждой змее свой змеиный супчик!

фото в галерею прошу сбрасывать на doctor_z73@mail.ru

#23 Вне сайта   Yorik

Yorik

    Активный участник

  • Автор темы
  • Модераторы
  • Репутация
    67
  • 11 768 сообщений
  • 6054 благодарностей

Опубликовано 11 Май 2017 - 13:54

Слышу за окном
Завыванья демонов-
Ночью нынешней
Им от счастья слезы лить,


Слушая мои стихи.
(Татибана Акэми)


Следует иметь ввиду, что всякие там волшебные сущности просто так людьми не придумывались, а были следствием естественно-географических условий их обитания. Например, у арабов нет водяных, у чукчей главный бог-дух – морж, у индейцев Бразилии – ягуар, ну и так далее. У нас Иван-царевич оборачивается серым волком – умным и хитрым зверем, Марфа-Моревна – серой утицей, птицей малозаметной, одним словом, где живем, про то и сочиняем. В этом японцам тоже помогала природа. Много мелких рек, много болот, непроходимые бамбуковые леса, в которых можно заблудиться в двух шагах от дома. Словом – вот вам и места, где может обитать самая разнообразная нечисть, и куда люди просто не ходят, нечего им делать в столь гиблых местах!


Изображение

Вот она – длинношеяя демоница, с которой ночью лучше дела не иметь! Японцы и такое любили изображать, и… почему нет? Интересно, что все, что вы здесь увидите, хранится и экспонируется не в Японии! Лос-Анджелесский окружной музей искусств.

И совсем неудивительно поэтому, что у японцев тоже был свой водяной – каппа. Похож он на гибрид черепахи и лягушки, но с когтями и клювом, и жидкими волосами на голове, где у каппы есть углубление, наполненное… водой. Эта вода придает ему сверхъестественную силу, поэтому каппе ничего не стоит вызвать на поединок самого сильного борца сумо и победить его. Правда, и побороть каппу совсем несложно. Надо просто поклониться ему перед тем, как вступать с ним в схватку, и каппа поклонится вам в ответ, вода выльется из этой впадинки, и каппа сразу ослабеет. Но если человек сжалится над каппой и нальет ему воду в углубление на голове, то каппа в благодарность будет служить такому человеку всю жизнь. Каппы питаются людьми, но особенно любят маленьких детей, которых они топят во время купания в реках. Но и людей каппы едят не просто так, а совершенно… необычным образом: вытаскивают их внутренности через анальное отверстие (вот уж это фантазия у японцев!) и только потом поедают. Видимо, им они так кажутся вкуснее.


Изображение

Утагава Хиросиге (1797 – 1858 гг.) «Битва женщин». Это – юмор! Лос-Анджелесский окружной музей искусств.

Но, к счастью для рода человеческого, каппы просто обожают огурцы, особенно их кончики – от которых каппы прямо-таки млеют. Поэтому в воду надо бросать огурцы – задобрить каппа, а еще лучше написать на них имена детей – чтобы те знали, кого трогать не надо. Кроме того, их не следовало есть перед купанием, так как запах огурцов мог бы капп приманить, ну а уж достать их из человека для капп было дело нехитрое.


Изображение

Мариума Окуё (733 – 1795 гг.) Ширма «Журавли». Просто красиво, не так ли? Лос-Анджелесский окружной музей искусств.

Кошки в Японии в старину всегда ассоциировались со смертью. Вот почему люди с большим подозрением смотрели на кошек, принадлежавших умершим хозяевам – вдруг они обратятся во что-то страшное? Ведь они могли стать и каса, демоном, крадущим трупы, или двухвостыми демонами нэко-мата, играющими с мертвыми телами, как с куклами. Во избежание подобных бед котятам следовало купировать хвосты (чтобы они вдруг не раздвоились), а кошку покойника следовало на время запереть и понаблюдать за ней.


Изображение

Сакаи Дотси (1845 – 1913 гг.) Ширма «Ирисы». Лос-Анджелесский окружной музей искусств.

Но образ кошки далеко не всегда был настолько уж мрачен. Фарфоровые статуэтки кошки счастья – манэки-нэко приносят успех владельцам магазинов – это доказано! Во время грозы кошка отвела некоего богача от дерева, в которое должна была ударить молния, после чего тот стал оказывать покровительство храму. Кошка у одной гейши не пускала хозяйку в уборную, потому что там пряталась змея. Наконец, кошки очень часто принимают человеческий облик и становятся женами либо одиноких мужчин, либо детьми у бездетных пар и утешают их в старости.


Изображение

Утагава Куниеси (1798 – 1861 гг.) «Демон-паук». Лос-Анджелесский окружной музей искусств.

Бэтобэто-сан – это… шаги позади вас в темноте, но стоит оглянуться и позади никого нет. Тут нужно не пугаться, а сказать: «Бэтобэто-сан, пожалуйста, проходите!» И тогда призрак этот уйдет, и топать за спиной у вас перестанет. В Японии даже призраки и те очень вежливые!

Гюки (юси-они): похожая на быка химера, которая может жить в водопадах и прудах. На людей нападает крайне необычным образом – она пьет их тень! После этого человек начинает болеть и затем умирает. Шаги этой твари беззвучны, к тому же она очень упряма. Если она наметила вас своей жертвой, то последует за вами хоть на край света. Но от нее очень просто избавиться. Нужно сказать: «Листья тонут, камни плывут, коровы ржут, кони мычат». Так что время от времени, купаясь в водопаде, следует это произносить, а то мало ли что… Иногда гюки обращается прекрасной женщиной.

Дзёре-гумо: днем это симпатичная девушка, зато ночью она превращается в паукообразного монстра, расставляет сети на людей, и когда они в них попадаются, высасывает из них кровь!

Дзюбокко: самые обычные деревья, что растут на полях сражений, где проливается много крови. Поскольку у каждого дерева имеется свой ками, они привыкают к человеческой крови и становятся хищниками. При этом они ловят путников своими ветвями и, прижав к стволу, высасывают досуха, словно пауки мух.


Изображение

Утагава Куниеси. Призрак пришел к самураю. Лос-Анджелесский окружной музей искусств.

Доро-та-бо: всего лишь призрак крестьянина, который всю жизнь обрабатывал участок земли. Но когда он умер, его ленивый сын участок забросил, а затем и вообще продал. Вот дух его отца и выходит из земли и требует, чтобы ему этот участок вернули.

Ину-гами: если взять голодную собаку и поставить перед ней миску с едой таким образом, чтобы ей было невозможно до нее достать, то понятно, что собака будет жутко страдать. Так вот, когда ее страдание достигнут пика, следует всего лишь отрубить ей голову, и тогда получится ину-гами – очень жестокий дух, которого вы сможете затем натравливать на своих врагов. Ину-гами, однако, очень опасен, так как вполне может наброситься даже на своего хозяина.


Изображение

Ватанабе Сико (1683 – 1755 гг.). Ширма. Лос-Анджелесский окружной музей искусств.

Иппон-датара: дух-кузнец на одной ноге и с одним единственным глазом.
Исонадэ: ну просто очень большая рыба. Проплывая мимо корабля, она может своим хвостом сбить моряка в воду и съесть его.

Иттан-момэн: выглядит просто как длинный кусок белой ткани, парящий в темном ночном небе. Но на самом деле это очень опасный и вредный дух. Он может упасть на человека с высоты совершенно беззвучно, обвить его шею и задушить.


Изображение

Цукиока Ёоситоси (1839 – 1892 гг.) Нападение традиционалистов на школу с иностранными учителями. Лос-Анджелесский окружной музей искусств.

Ицумадэн: если человек умер от голода, то он превращается в огромных размеров птицу со змеиным хвостом и огнедышащим клювом. И он преследует тех, кто отказал ему в пище при жизни.

Кама-итачи: если же вы попали в бурю, а потом нашли на теле странного вида порезы – то это явно работа кама-итачи – штормового горностая с длинными-предлинными когтями на лапах.


Изображение

«Река Сумида в цветах весны». Утагава Кунисада Второй (1823 – 1880 гг.). Лос-Анджелесский окружной музей искусств.

Камэоса: старая бутыль для саке, которая воспроизводит его волшебным образом. Аналог нашего волшебного горшочка. Только у нас он варит кашу, а волшебная бутыль производит сакэ.

Ками-кири: дух с крабьими клешнями, имеющий обыкновение нападать на людей в ванных комнатах, где он срезает им волосы под корень. Таким странным образом он пытается помешать… брачному союзу этого человека с животным либо духом.


Изображение

Вакидзаси (вверху) и катана (внизу). Лос-Анджелесский окружной музей искусств.

Японцы очень бережно относятся к старым вещам, поэтому духом у них может стать даже старый зонтик (обакэ). Ну вот захотелось ему, он и стал ками.

Кидзимуна: а это тоже ками деревьев, но добрые. Однако вы можете разозлить их, размахивая под ними… осьминогом!

Кирин – японский священный дракон. Копия китайского дракона ци-линя, вот только на лапах имеет всего три пальца, а у китайского их пять.

Кицунэ: лиса-оборотень – очень популярный образ японских народных сказок. Кстати, у нас лиса тоже частый сказочный персонаж, но нашим лисам, однако, до японских очень далеко. Наши просто всех обманывают. Японские лисы часто превращаются в красивых девушек и даже заводят семьи с людьми. Чем не старше лиса, тем больше у нее хвостов – но максимум девять. Интересно, что магия кицунэ почему-то не действует на монахов-даосов. Узнать, что ваша жена кицунэ, легко: нужно посмотреть на ее тень на ширме у огня. Дело в том, что тень ее всегда покажет лису.


Изображение

Жанр «Цветы и птицы» /Цветы/ Окамото Суки (1807 – 1862 гг.). Лос-Анджелесский окружной музей искусств.

Ко-дама – духи старых деревьев. Любят повторять за человеком произнесенные им слова. И именно из-за них в лесу и слышится эхо.

Конаки-дидзи: вроде бы это маленький ребенок, что каким-то образом оказался в лесу и плачет. Но если его кто-то подберет, то конаки-дидзи тут же начнет стремительно расти и… раздавит этого человека своим весом.

У японцев есть и свои русалки. Их называют нингё, и они представляют собой помесь карпа и обезьяны. Мясо ее очень вкусно. Стоит его поесть, и вы продлите себе жизнь на многие-многие сотни лет. И если нингё заплачет, то обратится в человека.

Ноппэра-бо - это просто некий безликий дух, любящий пугать людей.

Нури-ботокэ: если вы плохо ухаживаете за своим домашним буддийским алтарем, то в нем непременно заведется этот призрак, внешне похожий на Будду с рыбьим хвостом, черной кожей и вывалившимися глазами. Всякий раз, когда вы захотите помолиться, это страшилище вам будет являться и продолжится это до тех пор, пока вы не приведете свой алтарь в порядок.

Райджу – духи, олицетворяющие… шаровую молнию. Любят прятаться не где-нибудь, а у людей в их пупках, поэтому суеверные японцы во время грозы предпочитают спать на животе. Тогда райджу туда не заберется!

Сагари: дух в виде лошадиной головы, которая гремит ветками деревьев.

Садзаэ-они: старые улитки, которые могут оборачиваться красивыми женщинами. Известна забавная история о том, как пираты спасли некую утопавшую красавицу. Та в благодарность за спасение охотно отдалась каждому из пиратов, но те вскоре обнаружили, что у них пропали мошонки. Садзаэ-они предложила им сделку: пираты должны отдать ей все золото, что они награбили, тогда она возвратит им их мошонки. А так как японцы иногда называют их «золотые шарики», то обмен у них вышел равноценный.


Изображение

Жанр «Цветы и птицы» /Птицы/ Окамото Суки (1807 – 1862 гг.). Лос-Анджелесский окружной музей искусств.

Сиримэ: забавный призрак-эксгибиционист. Как и все эксгибиционисты снимает перед людьми штаны, но поворачивается к ним… задом. Оттуда появляется… человеческий глаз, после чего жертвы сиримэ обычно падают в обморок.

Соё: очень веселые призраки-алкоголики. К счастью, совершенно безвредны.
Сунэ-косури: маленькие пушистые зверьки, обитающие в домах и бросающиеся спешащим людям под ноги. Те спотыкаются, а сонэ-косути это доставляет удовольствие.

Та-нага – народ Японии с очень длинными руками. Когда-то очень давно они вступили в симбиоз с аси-нага – людьми с очень длинными ногами. Та-нага при этом сели на плечи аси-нага и стали жить одной единой сущностью. Сегодня этих гигантов больше уже не встретишь.

Тануки – это оборотни-барсуки (либо енотовидные собаки), способные принести людям счастье. Количество счастья при этом прямо пропорционально, знаете, чему? Размеру барсучьей мошонки. Причем хитрые тануки умеют раздувать ее просто до невероятно больших размеров (могут спать на ней, укрываться под ней от дождя), и даже превращать ее… в дом. Проверить какой дом у барсука очень просто, нужно всего лишь уронить на пол… горящий уголек. Но делать это не рекомендуется, потому что счастья вам тогда уже никогда не видать!

Тэнгу: люди-оборотни с длинными носами как у Буратино и крыльями за спиной. Исключительно могущественны и очень опасны. Это они научили когда-то людей разным боевым искусствам. Если из леса вышел человек, страдающий амнезией, – это означает, что его похищали тэнгу. Маски тэнгу многие самураи использовали в качестве защитных масок вместе со шлемом кабуто, а их жены… в качестве фаллоимитаторов, благо нос у них был длинный, гладкий и несколько расширяющийся к своему концу.

Фута-куси-онна – призрак вечно-голодной женщины с дополнительным ртом на затылке. Видимо, это с нее придумана одна из необычных девочек из «дома странных детей». Второй рот ругается площадной бранью и использует ее волосы вместо щупалец, чтобы воровать у женщины еду. По легенде, так боги наказали злую мачеху, которая не кормила приемных детей.

Хаку-таку (бай-дзэ): мудрое и очень доброе создание, имеющее девять глаз и шесть рогов. Умеет разговаривать. Однажды оказавшись в плену у императора Хуан Ди, за свою свободу он рассказал тому обо всех 11520 видах волшебных существ, обитающих в Японии. Тот приказал рассказ записать, но нашего времени столь исчерпывающий бестиарий, увы, не дошел.

Хари-онаго: женщина-людоедка, у которой «живые» волосы, и у каждого на конце острый крючок. Встречается путникам на дорогах. Встретив их, всегда весело смеется. Если вы засмеетесь ей в ответ, то она раздерет вас своими волосами на кусочки и приготовит тушеное мясо.


Изображение


Ножны и цуба из слоновой кости. Музей искусств Джорджа Уолтера Винцента Смита, Спрингфилд, Массачусетс.

Хито-дама: маленькие частицы человеческой души, которые покидают его телесную оболочку перед смертью в форме сгустков пламени. Улетают при этом они недалеко и, упав на землю, оставляют на ней слизистый след.

Хоко: дух камфорного дерева. Имеет облик собаки с человеческим лицом. Легенды гласят, что если вы срубите камфорное дерево, то из его ствола появится хоко, и его можно жарить и съесть, так как его мясо очень вкусно. Есть призраков это совершенно уникальная особенность, присущая только японской мифологии.

Своя «снежная королева» – юки-она есть и у японцев. Это бледная дама, живущая в снегу и занимающаяся нехорошим делом – замораживанием людей. Как и у Андерсена, стоит только ей дыхнуть на человека и ему… конец!

Вот в такие волшебные сущности японцы верили, верят или делают вид, что верят! Интересно, не правда ли?!

*Кстати, а почему слива умэ являлась символом самурайского сословия? Да потому, что цветет раньше других деревьев еще в феврале, когда кругом лежит снег. Символом стойкости является она, потому-то и служила символом воинам Японии.

Автор: Вячеслав Шпаковский
https://topwar.ru/10...ii-chast-5.html
Каждой змее свой змеиный супчик!

фото в галерею прошу сбрасывать на doctor_z73@mail.ru

#24 Вне сайта   Yorik

Yorik

    Активный участник

  • Автор темы
  • Модераторы
  • Репутация
    67
  • 11 768 сообщений
  • 6054 благодарностей

Опубликовано 18 Май 2017 - 13:20

Почему самураи не пользовались щитами?

Один из вопросов, который чаще всего задают люди, интересующиеся историей военного дела самураев – почему они не пользовались щитами? То есть другие-то народы пользовались, а вот японцы почему-то нет. Между тем причина этого явления весьма интересна и далеко неоднозначна. Дело в том, что щитами-то как раз в Японии в средние века пользовались. Но это были станковые щиты татэ, похожие на западноевропейские щиты павезы, использовавшиеся пехотинцами и арбалетчиками. Но они были тяжелыми и большими, и всадниками – а самураи, прежде всего, были всадниками, использоваться не могли. Ну представьте себе всадника, который скачет на врага, удерживая в левой руке… десятикилограммовую деревянную… дверь?!


Изображение

Главным оружием японских асигару в определенное время стали копья яри вот такой устрашающей длины, ну а средством защиты лучников и аркебузиров – ростовые щиты татэ.

Так что татэ был средством защиты исключительно пехотинцев и появился в японском арсенале далеко не сразу. Так, в эпоху Яёй оружие японцев было достаточно традиционным – прямые мечи с клиновидным лезвием, заточенные с одной стороны – тёкуто, копья, клевцы, похожие на китайские, и сделанные из дерева щиты с изображенной на них эмблемой Солнца со спирально завитыми лучами.

Но все это было оружием пехоты – подчеркнем это. Когда же на первое место выдвинулись всадники, причем не просто всадники, а те, что могли сражаться в гористой и лесистой японской местности, где коннице сражаться очень трудно, на первое место выдвинулось такое оружие, как лук. И лучник, конечно, может использовать щит, хотя бы и небольшой, по типу монгольских, персидских, индийских, но дело в том, что самураи-лучники были буддистами. Поэтому им нельзя было не только есть мясо, но и касаться руками любой падали, в том числе и кожи, и клея из копыт. Что до кожи, то понятно, что если доспехов без нее сделать было невозможно, с ее использованием мирились, закрывали на это глаза. Но вот клей – без которого невозможно изготовить мощный композитный лук, как быть с ним?


Изображение

Японский самурай с длинным луком. Фото конца XIX века.

Выход нашли очень просто – был придуман композитный лук из бамбуковых пластин, а его мощности, сопоставимой с монгольским луком, достигали за счет размера, который иной раз превышал человеческий рост! Но так как стрелять из такого лука приходилось с коня, то понадобились и специальные доспехи, позволявшие с удобством пользоваться столь эффективным, но громоздким оружием.

Так появился доспех о-ёрой, в очередной раз рассказать о котором взялся японский журнал «Армор моделлинг», разместивший на своих страницах помимо интересных текстовых материалов еще и столь же интересную и детализированную графику. На приведенном здесь рисунке очень наглядно показан генезис этого доспеха – от типично монгольского с характерным шлемом, к шлему с отворотами – кабуто и четырехчастному о-ёрой.

Первоначально он защищал только торс и голову, а плечи прикрывались гибкими пластинчатыми наплечниками. Причем прочность такого доспеха и его защитные свойства были исключительно велики. Дело в том, что собирался он из пластинок с отверстиями, но так собирались доспехи у разных народов. Что нового в этот процесс внесли японцы? А вот что: в их доспехе о-ёрой использовались пластины трех размеров (одинаковые по высоте), имевшие один, два и три ряда отверстий. Благодаря этому ряды пластинок перекрывали друг друга больше чем на половину, то есть защита была двойной. По краям пришнуровывалась еще и третья, самая узкая пластинка, так что на краях она имела тройную толщину! Нередко и сам доспех сплетался из трех рядов пластинок – технология, не применявшаяся нигде, кроме Японии. У такой технологии было даже собственное название: татэна-си – «щит не нужен», – вот какую прочную защиту обеспечивало такое соединение.


Изображение

Самурай эпохи Хейан в полном вооружении. Слева стрелками показаны этапы развития доспеха о-ёрой.

Что опять-таки неудивительно. Ведь пластинки из металла мало того, что покрывались лаком, они еще и нередко заворачивались в кожу, покрытую лаком, в результате чего броня получалась не только очень прочной, но еще и обладавшей определенными внутренними амортизирующими свойствами. Выделанной кожей цурубасири-до гава покрывался и нагрудник кирасы. Делалось это для того, чтобы при выстреле из лука тетива не задевала за пластинки, а легко скользила по выделанной коже. Но это тоже была защита, так что попавшая в кирасу такого вот лучника стрела чаще всего ее не пробивала!


Изображение

Самурай с надетой на правый бок пластиной вакидатэ.

Доспех был устроен очень необычно, больше такая конструкция на земном шаре нигде не встречалась. Первой, при облачении в о-ёрой, следовало надевать отдельную часть для правого бока – вакидатэ, которая держалась на шнуре, завязанном вокруг пояса. Еще один шнур мог быть перекинут через плечо, но не всегда. После этого надевался панцирный рукав котэ на левую руку. Причем сначала руки не имели защиты вообще, но затем она появилась в виде такого вот рукава с пришитыми на нее металлическими пластинками, покрытыми лаком, а позднее котэ стали делать из кольчуги, нашитой на ткань.

На правой руке защита долгое время не предусматривалась и появилась уже в эпоху Намбокутё. Котэ имел напуск на кисть и петли для пальцев, не дававшие ему «убежать». Только после этого можно было надевать на себя оставшуюся часть доспеха, состоящую из трех деталей: передней, левой боковой и задней, наспинной. Завязки нужно было завязать на правом боку и вот они-то и удерживали верхнюю пластину вакидатэ. Полностью укрепленная на теле самурая «броня» представляла собой настоящую коробку и была совсем не гибкой, поскольку соединение на шнурах было очень тугим. По сути дела, это и был щит, дополнявшийся наплечными пластинами о-содэ. Вот почему самураям щиты совсем не требовались.

Другое дело – пехота асигару, применять которую самураи начали уже в XIV веке. Пехотинцы были и лучниками, и копейщиками, и – с XVI века стрелками из аркебуз. И вот им-то как раз защиты самураев и не хватало, поскольку, как и рыцарские доспехи в Европе, они были ну просто баснословно дорогими!


Изображение

Щит татэ.

Так что же представляли собой щиты татэ, которыми пользовались японские пехотинцы-простолюдины? Обычно это были две доски толщиной как минимум в два пальца, сбитые при помощи двух перекладин. Позади на петле крепилась откидная подпорка, благодаря которой татэ прочно фиксировался на земле. После появления огнестрельного оружия некоторые татэ начали снаружи обивать тонким железным листом. Было в традиции раскрашивать татэ точно так же, как в Европе раскрашивались павезы. На их гладкой поверхности было удобно рисовать эмблемы японских кланов, тем более что и сами эти эмблемы были иной раз очень просты.

Щиты устанавливались на поле боя рядами и за ними прятались лучники и аркебузиры. Для конницы это была непреодолимая преграда, поскольку низкорослые японские кони не могли через них перепрыгнуть. Пехоте было также затруднительно бороться с такой «изгородью», вот почему среди тех, кто бросался на приступ стен из татэ, были воины и с топорами, и с палицами канабо, и всевозможными копьями с крюками, чтобы зацепить ими татэ за край и повалить, чтобы в «стене» появилась брешь.


Изображение

Применение щитов татэ и зажигательных стрел при осаде японских замков.

Надо сказать, что японские лучники широко применяли различные виды зажигательных стрел, прежде всего, потому, что имели возможность разложить их и приготовить, находясь под прикрытием татэ. Использовались как стрелы, просто обмотанные паклей, пропитанной каким-нибудь маслом, так и настоящие «реактивные снаряды» с пороховыми ускорителями в виде отрезков труб из бамбука, набитых пороховой мягкостью. Трубок было две. Одна с отверстием сзади использовалась как реактивный двигатель, тогда как другая, с отверстием, обращенным вперед, поджигалась фитилем уже после того, как стрела попадала в цель и работала в качестве огнемета.


Изображение

Татэ – от носилок для раненых до штурмового моста!

В щите нередко делали смотровые глазки для наблюдения, так что из-за татэ можно было даже и не высовываться. Интересно, что использовали эти щиты не только для защиты от огня противника, но и… в качестве штурмового трапа. Дня этого на внутренней стороне набивались поперечины, затем один или два сбитых между собой щита перебрасывались через ров, в то время как другой щит (как это показано на рисунке) использовался вместо приставной лестницы. Применялись и совсем маленькие щиты татэ, которые использовали не только асигару, но и самураи, бросавшиеся на приступ. Очень большой и тяжелый щит в этом случае был неудобен, а вот маленький – в самый раз!


Изображение

Использование татэ при штурме и обороне крепостей.

Татэ в качестве зубцов устанавливались на стенах японских оборонительных сооружений, ну, и конечно, прячась за ними, японские пехотинцы шли на приступ ворот, приблизившись к котором, они старались заложить под них мину или же разрубить топорами.


Изображение

Солдат-асигару, нагруженный оружием и снаряжением.




Автор: Вячеслав Шпаковский
https://topwar.ru/10...s-schitami.html
Каждой змее свой змеиный супчик!

фото в галерею прошу сбрасывать на doctor_z73@mail.ru




0 пользователей читают эту тему

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых

Добро пожаловать на форум Arkaim.co
Пожалуйста Войдите или Зарегистрируйтесь для использования всех возможностей.