Yorik Опубликовано 16 сентября, 2016 Опубликовано 16 сентября, 2016 Забудьте все, что вы знали про берсерков — викингов, евших мухоморы и впадавших от этого в боевую ярость. Говорят, их почти невозможно было убить. Говорят, один берсерк стоил дюжины обученных воинов. Забудьте об этом. Все было совсем не так… Откуда появился миф о берсерках? Современные представления о берсерках – это, во многом, воздушный замок, построенный рядом ученых в XX веке. Причем большинство из них были не узкими специалистами по средневековой Скандинавии, а лингвистами, собирателями фольклора и исследователями мифов. Яркая идея сверхлюдей, погруженная в антураж древних викингов, привлекала многих. Один из столпов берсерковедения — Отто Хёфлер, был по совместительству видным нацистским идеологом времен Третьего Рейха. Он-то и придумал, что берсерки – это члены военных союзов, связанных с культом Одина, возможно, носившие звериные маски (Хёфлер сопоставил их с эйнхериями – воинами, вечно пирующими и сражающимися в Вальхалле). Как заметил историк Карло Гинзбург, исследовавший связь германской мифологии и нацизма: «Берсерки рассматривались через призму штурмовиков, и наоборот». Тогда возникает вопрос: а может быть тогда берсерки – миф, который возвеличили в ХХ веке для создания нацистской идеологии? Вот с этим-то мы и попробуем разобраться. Нам нужно сделать две вещи. Во-первых – проанализировать значение самого слова, а во-вторых – изучить, что именно в текстах говорится о берсерках. Каково значение слова «берсерк»? Слово berserkr происходит из древнеисландского языка и не имеет однокоренных слов в других германских языках. Более того: в них оно попадает не ранее XVI века, то есть через полтысячелетия после заката эпохи викингов и берсерков. Но, тем не менее, проанализируем это слово. Состоит оно из двух частей, и рассматривать каждую мы будем по очереди. Как переводится корень «БЕР-» ? Здесь есть два варианта перевода. ber– в значении «голый» (в последнее время более популярный вариант). Но рубашка (—serkr) голой не бывает, условное слово типа «голорубашечный» требует суффикса, которого нет. Ближайшие параллели, такие как berskjalda?r – «голощитный» (=«без щита») и berbrynja?r – «голокольчужный» (=«без кольчуги»), – суффиксы имеют. ber– в значении «медведь» (хотя почему-то в массовом сознании, берсерк ассоциируется с волком). По этой причине берсерков часто связывают с культом медведя и культом Одина. В Скандинавии культ медведя хорошо известен по средневековым и фольклорным данным. Однако из 169 известных имен Одина (бога войны, магии и смерти) только два отождествляют с медведем – это явно его второстепенный атрибут. И есть еще один повод для сомнений. Существительного berr со значением «медведь» — не существует ни в исландском, ни в любом другом северогерманском языке. Основное слово для обозначения этого животного – bjorn. Оно также известно в форме имени собственного Bjorn, в частности, в рунических надписях. Но БЬЁРНсерки в источниках отсутствуют, есть только БЕРсерки. Как переводится корень «-СЕРК»? Теперь рассмотрим элемент -serkr. Обычно считается, что тут все ясно – «рубашка» или «кольчуга», то есть нагота реальная или фигуральная. Но есть версия, по которой —serkr имеет также значение некоторого количества шкур (отсюда русское числительное сорок). Есть и другое —serkr – единственное число от слова serkir – «сарацины», а значит serkr – «сарацин». Формально оно встречается лишь в составе слова Serkland – Страна Сарацинов. Один раз слова «берсерк» и «Серкланд» даже попадаются в одном тексте. Отмести слово Serkland как реалию более поздних времен – времен Крестовых походов – нельзя. Дело в том, что оно упоминается в 6 рунических надписях 1000-1050 годов, а это ведь конец эпохи викингов. Тогда как трактовать это слово? Вероятнее всего, оно пришло в Скандинавию из ромейского (греческого/византийского) языка, где обозначало арабские народы. Персидский вариант И, наконец, есть вообще альтернативная этимология слова berserkr от персидского bezrek, bezerk – «огромный», т.е. «великан». Эта версия придает берсеркам дополнительную мифологичность. Что именно говорят про берсерков древние? Прежде всего, отметим, что не будем в этом тексте касаться появления берсерков в сагах. Саги записаны в XII-XIV веках и, по словам М. В. Елифёровой, «передают не столько языческие представления, сколько своё представление об этих представлениях». Поэтому когда Эварт Окшотт в книге «Археология оружия» описывает поединок с берсерком, не стоит ему доверять. Он был великий специалист в матчасти холодного оружия, и его типология мечей крайне важна. Однако, поединок с берсерком — это фрагмент исландской «Саги об Эгиле». По всему ее тексту берсерки упоминаются девять раз, причем складывается ощущение, что в их рядах состояла половина жителей Скандинавии. Вот только один нюанс. Это сага была записана между 1220 и 1240 годами. А ее герой – Эгиль Скалагримсон, жил тремя веками ранее. И с момента его смерти биография обросла очень яркими подробностями. Тоже самое и с шахматными фигурками воинов, грызущих щиты — типичное поведение берсерка, как считается в наши дни. Эти шахматные фигурки (найдены на о. Льюис) датируются XII веком и не могут считаться их современниками. Но вернемся к текстам. Найти и отделить добавленную позже информацию у нас просто так не получится: она уже пустила корни в древних текстах и сплелась с ними воедино. Поэтому нам нужно искать такие источники, которые дошли до нас из древности в «законсервированном» виде. И это точно не саги. Вот какие результаты получила в ходе своего исследования М. В. Елифёрова. Варяги в шкурах перед византийским императором Византийские императоры, случалось, были еще и писателями. Император Константин VII Багрянородный оставил после себя трактат «Книга церемоний», в котором, якобы, упомянул о ритуальном танце варягов, одетых в звериные шкуры. Однако если почитать августейшее сочинение, то окажется, что варяги плясали не в шкурах, а в шубах, вывернутых наизнанку. И делали они это во время придворной святочной «игры в готов». Увы, но ни в византийских, ни в арабских, ни во франкских, ни в англосаксонских текстах нет ни одного упоминания о берсерках как об особой категории воинов. Исландский судебник «Серый гусь» Юридические тексты очень важны, так как в меньшей степени отражают литературную традицию и в большей – социальную реальность. Есть один отрывок в исландском судебнике «Серый гусь», но там фигурирует не berserkr, а berserksgangr – «состояние берсерка». Это упоминание находится в разделе о церковных наказаниях за языческие религиозные действия, причем неясно, идет ли речь о поклонении высшим богам скандинавского пантеона, или низшим духам. В основном имеется в виду борьба с бытовой магией: заклинаниями, порчей, оберегами. Там в конце списка провинностей стоит «оберсеркевание». Но что это за практика и кем она применялась, непонятно. Нет также никаких отсылок к воинской культуре и сражениям. Массовое убийство берсерков В сагах сохранилось несколько исландских топонимов, которые могут относиться к эпохе викингов: например, «Могила берсерков» и «Берег берсерков». Впрочем, названия географических объектов часто несут в себе легенды об их образовании. Например, в саге «О людях с Песчаного берега» есть эпизод о том, как берсерков заставили выполнять тяжелые строительные работы, а затем убили. Отсюда топоним – «Могила берсерков». Причем, точно такой же эпизод рассказан в главной книге скандинавской мифологии — «Младшей Эдде». Вот только в ней на месте берсерков были великаны. А значит история с их убийством в саге придумана. В названии «Могила берсерков» берсерки – точно часть мифа. Еще один топоним, считающийся берсерковским, – «Ястребиное ущелье» или «Ущелье Хауков». Легенда, описанная в четырех сагах, гласит, что в ущелье убили двух берсерков – обоих с именем Хаук. Здесь даже нет слова berserkr, а слово haukr – это просто ястреб. Вся конструкция выглядит искусственно. Рунические надписи на поминальных камнях Исследуем дальше. У древних скандинавов был такой обычай: в память о каком-либо событии, либо человеке, воздвигать камень, испещренный надписями. Надписи делали исключительно рунами, к которым отношение было именно как к азбуке. Рунические камни несут на себе очень ценные сведения. Фактически это письма из раннего средневековья. К тому же — в отличие от берестяных грамот — они гораздо крепче и заметнее. Из текстов на таких камнях мы узнаем много интересного о реалиях древней жизни, о героях, о походах, но только не о берсерках. То есть, одно из двух: либо берсерки не были достойны памятников, либо их родственники умалчивали об их сущности. К тому же ссылка на сверхсекретность берсерков не работает – ведь в сагах более позднего времени они отлично известны. Поэзия скальдов и эддическая поэзия Это не саги, а отдельные стихи и вставки в них, которые считаются более древними, чем основной текст. Полагают, что поэзия, особенно скальдическая, – серьезный источник. Строгая форма текста снижает количество вариаций, и поводом к написанию, как правило, бывают реальные события. Эддическая поэзия менее достоверна. Она является более свободной формой, где часто встречаются стилизации. Несколько отрывков из того и другого мы сейчас рассмотрим. Драпа об исландцах М. В. Елифёрова насчитала девять текстов с упоминанием берсерков: три текста скальдической поэзии и шесть текстов эддической. Скальдическая поэзия почти не дает информации. В ней берсерки лишь упоминаются как враги лирического героя, которых он победил. Для примера приведем перевод М. В. Елифёровой из «Драппы об исландцах»: Убили, как сказали автору люди, / Тот [Торлейв] и Олав другой, – / Братья были оба, / – Берсерка (поделом). Песнь о Хабарде и женщины-берсерки Рассмотрим эддическую поэзию. В «Старшей Эдде» есть упоминание о берсерках в «Песне о Хабарде». Но там фигурирует женский вариант берсерков – bru?ir berserkja. Это дает две возможных интерпретации: или надо представить зверских женщин-воинов (что навевает мысли о легендарных амазонках и современных воительницах из книг жанра фентези и компьютерных игр), или надо признать, что в тексте это словосочетание – синоним слова великанша. Толкователи предпочитают второе, так как фабула песни почти не оставляет других вариантов. В ней Хабард (Один) беседует с Тором, который хвастается своей победой над этими существами женского пола. Между ними возникает спор о том, достойно ли хвалиться победами над женщинами. Кто знаком со скандинавской мифологией, помнит, что отношения у Тора и великанш были напряженные. Двенадцать сыновей Ангрима Далее идет группа связанных между собой текстов: «Песнь о Хюндале» стихотворные вставки из «Саги об Одде Стреле», «Саги о Гримме Мохнатые Щеки» «Саги о Хервёр». Эти произведения относятся к так называемым сагам о древних временах и не имеют отсылок к реальным историческим событиям. В этих текстах есть упоминание берсерков – двенадцати сыновей Ангрима. Эти же сыновья фигурируют у датского летописца XII века Саксона Грамматика, но в его латинском тексте берсерков или похожих слов нет. О двенадцати братьях мы узнаем, что они враги героев саг и что они «отправятся в гости к Одину». Это единственное стихотворение, где слово «берсерки» появляется в тексте рядом с именем верховного бога скандинавов. Но здесь, по контексту, ясно, что они не его воины, а просто должны умереть от рук героев: отправятся скоро / в гости к Одину / двенадцать берсерков, / а мы двое выживем. (перевод М.В. Елифёровой) Кроме того, выясняется, что берсерки эти отнюдь не голые или в рубашках, или в звериных шкурах. Более того, они «i gram serkjum», то есть «одеты в кольчуги». Берсерки, которые бежали с поля боя Наконец, анализируя «Песнь о Харальде», исследовательница приходит к выводу о том, что ее основной текст надо датировать XII веком. И потому нельзя считать его автором современника конунга Харальда Прекрасноволосого по имени Торбьёрн Хорнклови. Внутри произведения есть скальдическое стихотворение из пяти строф – «Морской бой при Хаврсфьорде». И вот он-то, в отличие от остального текста, является древним. Из анализа стиха видно, что берсерки и «волчьи шкуры» – вовсе не элитная дружина Харальда, а скорее те, кто от него бежали в битве. Дело в том, что третья и четвертая строфы посвящены бегству врагов Харальда. Кто бежал сначала не очень понятно. Сказано только «им бежать пришлось». Однако единственные действующие лица, о которых говорится до этого как раз берсерки: «Берсерки рычали, / битва кипела, / облаченные в волчьи шкуры выли / и потрясали мечами». Логика построения текста это подтверждает. Если берсерки — дружиники Харальда и они бежали, то это оскорбление конунга, за которое скальд мог серьезно поплатиться. Воины-волки и другие зверолюди языческих времен Ни у одного исторического деятеля в источниках нет упоминаний о дружине из берсерков, в том числе одетых в волчьи шкуры. Это так называемые ульфхеднар (ulfhe?nar) – «волчьи шкуры», которые в популярной, а иногда и научной литературе считаются волчьим типом берсерков. Они есть только в выше упомянутой «Песне о Харальде». Даже берсерки Одина из «Саги об Инглингах» не ulfhe?nar. В тексте стихотворения о морском бое при Хаврсфьорде отсутствуют указания на социальный статус и религию берсерков. Неясно также, как понимать их «звериность» – в прямом или переносном смысле. То есть, одеты они действительно в шкуры или просто изображают зверей. В целом можно процитировать вывод М. В. Елифёровой, что «всё, что можно сказать о берсерках на базе этих групп источников – что кого-то в Исландии и, может быть, ещё в Норвегии называли берсерками, что этим персонажам могла приписываться зооморфность и что они могли ассоциироваться с языческой культурой». Всего этого недостаточно, чтобы подтвердить существование классического образа берсерка, известного в популярной культуре и даже науке. Как обычно, советую ознакомиться с работами из списка литературы. А воины-звери растворяются в тумане веков под тихий волчий вой и медвежье ворчание. Неужели это все? Конечно нет. Берсерки остаются в художественной литературе. В утешение себе и читателям я предлагаю прочесть замечательную повесть Марии Семёновой «Сольвейг и мы все» из сборника «Викинги» 1993 года. Там вы найдете историю одного «настоящего» берсерка, вопреки всем источникам, конечно, положительного персонажа. Кстати, он получил свой недуг (а в повести это именно психическая болезнь) – одержимость духом медведя, когда ему пытались «врезать орла». Для тех, кто не знает, «кровавый орёл» – это полулегендарная страшная казнь викингов. Википедия гласит: «…на спине осуждённого рассекали рёбра, разводили их в стороны наподобие крыльев и вытаскивали наружу лёгкие. Причиной скорой смерти в этом случае должен был бы стать травматический шок, либо пневмоторакс». Между прочим, красивая версия «оберсеркения» героя, который таким образом спасается от казни. Благодарности Автор выражает благодарность сайту «Ульвдалир» и участникам группы «Ульвдалир (Волчья долина)» в Вконтакте за ценные советы и ссылки на литературу. Особенно он признателен Марии Елифёровой за разрешение использовать ее работы в своей статье. С нетерпением ждем выхода ее книги о мифе про берсерков. Фото — со страницы Тины Рыбаковой и Василия Мизгирева в соц. сети «ВКонтакте». А так же кадр из фильма «13 воин» и снимки без указания авторства, найденные в соц сети «ВКонтакте». Список литературы Berserker – статья в английской версии Википедии. Berserkergang – статья на сайте «The Viking answer lady» (http://www.vikinganswerlady.com/berserke.shtml) Liberman A. Berserk Rage through the Ages. – Рецензия на книгу: Samson, Vincent. Les Berserkir. Les guerriers-fauves dans la Scandinavie ancienne, de l’Age de Vendel aux Vikings (VIe– XIe siecles). – Lille : Presses Universitaires du Septentrion, 2011. Елифёрова М.В. Изобретая берсерков, или что в действительности написал Константин Багрянородный. / Valla. №1(5), 2015. Елифёрова М.В. Берсерки – тайный воинский культ или явный научный миф? – Введение и Глава 2 . Источниковедческие проблемы культовой гипотезы (на правах рукописи) – в свободном доступе на сайте www.academia.edu. Зимек Р. Викинги: миф и эпоха. Средневековая концепция эпохи викингов. /Древнейшие государства Восточной Европы – 1999. – М.: «Восточная литература» РАН, 2001. Кардини Ф. Истоки Средневекового рыцарства. Сретенск. 2000. Кровавый орёл – статья в Википедии. Либерман А.С. Германисты в атаке на берсерков. / Древнейшие государства Восточной Европы – 2003. – М.: «Восточная литература» РАН, 2005. Шкурлатов Р. Берсерки: неистовый «спецназ» викингов. «Братишка» (журнал подразделений специального назначения) (www.bratishka.ru). Элиаде М. Обряды и символы инициации: берсерки и герои. Эллис-Дэвидсон Х. Р. Древние скандинавы. Сыны северных богов. М. 2008. http://ludota.ru
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти