Перейти к содержимому

 


- - - - -

172_Анекдоты от Зигмунда Фрейда


  • Чтобы отвечать, сперва войдите на форум
13 ответов в теме

#1 Вне сайта   Yorik

Yorik

    Активный участник

  • Модераторы
  • Репутация
    87
  • 15 232 сообщений
  • 9514 благодарностей

Опубликовано 17 Июнь 2013 - 13:19

    Доктор Зигмунд Фрейд в своих лекциях и сочинениях время от времени использовал анекдоты для того, чтобы проиллюстрировать высказанную мысль или оживить текст. Посмотрим, чем смешили публику около ста лет тому назад.


Случай с коллегой
Один из молодых коллег поделился с Фрейдом забавным случаем, произошедшим с ним. Хозяйка квартиры, которую снимал молодой доктор, часто подолгу будила его на работу. Однажды утром он спал особенно крепко. Хозяйка старалась разбудить его, он ответил что встает. Ему тут же приснилось, что он в больнице, кровать на которой он лежит, и табличка в изголовье с надписью:

"Пепи Г., cand. med., 22-х лет".

Он во сне подумал, что раз уж он в больнице, то идти туда ему уже не надо, повернулся на другой бок и продолжал спать дальше.

Одна девушка собиралась выходить замуж, но ее подруги и родственники не советовали ей это делать, так как у ее жениха был очень вспыльчивый характер. Они все опасались, что в браке он будет ее бить. На это девушка ответила:

"Пусть он только попробует!"


Один бедный еврей решил съездить в Карлсбад. Он сел в скорый поезд без билета, но на первой же станции его высадили. Он снова садился в поезд, но на каждой станции его высаживали. На одной из станций он встретил своего знакомого, который спросил, куда он едет. Еврей ответил:

"Если выдержу, то в Карлсбад".



Рассказ отца Зигмунда Фрейда
Однажды в субботу я гулял по городу, в котором ты родился, в праздничном пальто, с хорошей новой шляпой на голове. Вдруг ко мне подошел один христианин, сбил кулаком шляпу с моей головы и закричал:

"Жид, долой с тротуара!"

Зигмунд спросил:

"Ну, и что же ты сделал?"

Отец ответил:

"Я перешел на мостовую и поднял шляпу".


Один молодой человек, большой почитатель женской красоты, обсуждал со своим приятелем знакомых женщин, их достоинства и недостатки. Затронули в разговоре и его кормилицу, которая все еще была очень красивой женщиной. Молодой человек заметил:

"Очень жаль, что я не воспользовался случаем, когда лежал у нее на груди".


Зигмунд Фрейд часто вспоминал о том, что оппозиционные журналисты издевались над министром просвещения графом Лео Туном (Leo Thun) и называли его Nichtstun (бездельник).

Фрейд говорил, что в Вене белая гвоздика в петлице была отличительным знаком антисемитов, а красная - социал-демократов.

К одному еврею пришел его сосед. Увидев лежащего на диване хозяина, он спросил:

"Ты спишь?"

Хозяин ответил:

"Нет".

Гость просит:

"Тогда одолжи мне десять крон".

Хозяин пробурчал:

"Тогда я сплю".



Отступление
В лекциях Фрейда я наткнулся на один любопытный момент. В сказке Андерсена "Голый король", которую мы знаем, естественно, в русском переводе, в самом конце маленький мальчик говорит:

"А король-то голый!"

Оказалось, что в оригинале маленькая девочка говорит:

"Да ведь он совсем голый!"

Фрейду было бы о чем подумать, сравнивая эти переводы.

В одном семействе ожидалось прибавление. Родители долго беседовали со своим единственным сыном, что у него скоро появится братик или сестричка, которых ему принесет аист. Наконец появился на свет его маленький братишка. Ребенок долго смотрел на плачущего малыша, а потом сказал:

"Пусть аист унесет его обратно".


Мальчик 8-10 лет вернулся домой из естественно-исторического музея и сказал своей маме:

"Мама, я тебя очень люблю. Когда ты умрешь, я из тебя сделаю чучело и поставлю здесь в комнате, чтобы всегда тебя видеть".


Каждой змее свой змеиный супчик!

фото в галерею прошу сбрасывать на doctor_z73@mail.ru

#2 Вне сайта   Yorik

Yorik

    Активный участник

  • Автор темы
  • Модераторы
  • Репутация
    87
  • 15 232 сообщений
  • 9514 благодарностей

Опубликовано 04 Июль 2013 - 11:49

    Умер отец еврейского семейства,

который был довольно тучным человеком и при жизни очень любил поесть, особенно по вечерам. Через некоторое время его сын заметил:

"То, что папа умер, я понимаю, но почему он не приходит домой ужинать, этого я понять никак не могу".



Однажды Фрейд с профессором Р.

ехали по лесу в кибитке на дачу. Кучер опрокинул экипаж, и путникам пришлось заночевать в ближайшей гостинице. Постояльцы выражали им свое сочувствие, а один господин подошел и спросил, не может ли он быть им чем-нибудь полезен. Профессор Р. ответил:

"Разве только тем, что вы одолжите мне ночную сорочку".

Благородный господин на это ответил:

"К сожалению, этим я вам услужить не могу", -

повернулся и ушел.


Однажды доктор Джонс

выступал в Америке с лекциями о толковании сновидений, и затронул тему эгоизма сновидений. Одна ученая дама восстала против такого ненаучного обобщения и заявила, что

"...автор может судить лишь по сновидениям австрийцев и не имеет права возводить такое обвинение на сновидения американцев. Она лично может гарантировать, что ее сновидения все строго альтруистичны".



Однажды Фрейд с коллегой из Берлина

прогуливался по улицам Бреславля и увидел табличку с надписью "Д-р Ирод". Фрейд заметил:

"Надо надеяться, что этот доктор практикует не по детским болезням".



Оригинальное пари

Редактор одного популярного парижского журнала как-то держал пари, что он в каждую фразу длинной статьи вставит слова "спереди" и "сзади" и ни один читатель этого не заметит. Он выиграл пари.


Взрыв в парламенте

7 декабря 1893 года в зале заседаний французского парламента взорвалась брошенная анархистами бомба. Президент палаты депутатов Шарль Дюпюи проявил изумительное хладнокровие. Он твердым и громким голосом произнес:

"Господа, заседание продолжается", -

и тем сумел предотвратить панику. В связи с этим взрывом любопытен анализ допроса публики, размещавшейся на галерее, проведенный парижской полицией. Среди публики было двое провинциалов. Один из них сказал, что хотя после речи депутата он и услышал взрыв, но подумал, что таков парламентский обычай - выстрелом оповещать об окончании речи оратора. Другой же, слышавший речи нескольких ораторов, решил, что выстрелами салютуют лишь особенно отличившимся ораторам.


Любопытная опечатка

В одной социал-демократической газете прошла любопытная опечатка. В сообщении о каком-то торжестве было напечатано:

"Среди присутствующих был его величество корнпринц ".

На следующий день появилось опровержение:

"Конечно, следует читать кнорпринц ".



Оговорка новичка

В "Орлеанской деве" одному новичку поручили довольно важную роль: он должен был доложить королю, что коннетабль отсылает свой меч (der Connetable schickt sein Shwert zuruck). Исполнитель главной роли решил подшутить над новичком, и во время репетиций несколько раз вместо нужных слов подсказал новичку другие: комфортабль отсылает свою лошадь (der Komfortable schickt sein Pferd zuruck). Он добился своего: на представлении дебютант оговорился, хотя его и предупреждали об этом, а может быть, именно потому так и случилось.


Однажды президент

австрийского парламента открыл заседание словами:

"Господа, я признаю число присутствующих достаточным и объявляю заседание закрытым ".



Встречаются две дамы,

и одна с видимым одобрением говорит другой:

"Эту прелестную новую шляпку вы, вероятно, сами обделали?"

(Использовано aufgepatz вместо aufgeputzt - отделали).


Энергичная дама

Одна очень энергичная дама рассказывает в обществе:

"Мой муж спросил доктора, какой диеты ему придерживаться, на это доктор ответил - ему не нужна никакая диета, он может есть и пить все, что я хочу".


Каждой змее свой змеиный супчик!

фото в галерею прошу сбрасывать на doctor_z73@mail.ru

#3 Вне сайта   Yorik

Yorik

    Активный участник

  • Автор темы
  • Модераторы
  • Репутация
    87
  • 15 232 сообщений
  • 9514 благодарностей

Опубликовано 17 Сентябрь 2013 - 13:09

О Генрихе Гейне

В некоторых своих произведениях Зигмунд Фрейд любил для пояснения текста вставлять различные анекдоты, шутки, остроты и т.д. Я в свое время уже подготовил два выпуска таких анекдотов: 69-й и 74-й. Но, занявшись целенаправленным отбором анекдотов из сочинений Фрейда, я обнаружил, что из них можно составить тематические выпуски, первый из которых я и предлагаю вашему вниманию.


Гейне перед смертью
позволил себе богохульную шутку. Близкий ему священник напомнил, что Бог милостив, и выразил надежду, что он простит его грехи. На это Гейне ответил:

"Конечно, он простит меня, это же его ремесло".



Генрих Гейне однажды
сказал об Альфреде де Мюссе:

"Да, тщеславие является одной из его четырех ахиллесовых пят ".



Об одной сатирической
комедии Генрих Гейне сказал:

"Она не была бы такой едкой, если бы у поэта было больше еды".



Гейне в "Путешествии в Грац" писал:

"Шефер поклонился мне, как собрату, потому что он тоже писатель и часто упоминает обо мне в своих полугодичных отчетах. Да он и кроме того часто цитировал меня (цитировать - здесь значит вызывать в суд) и, когда не заставал меня дома, то всегда был так добр, что писал цитату (цитата - здесь это вызов о явке в суд) мелом на двери моей комнаты".



Об одной услужливой даме
Генрих Гейне сказал:

"Sie konnte nichts abschlagen, ausser ihr Wasser".

В переводе это может означать:

"Она не может ни в чем отказать, кроме воды", -

или, -

"Она не может мочиться".



Однажды вечером Гейне
в одном парижском салоне встретился с поэтом Soulie и вступил с ним в беседу. В это время в зал вошел один из парижских денежных королей, которых по богатству сравнивали с Мидасом. Он был тотчас же окружен толпой, которая обходилась с ним с величайшей почтительностью. Поэт обратился к Гейне:

"Посмотрите-ка, как там девятнадцатое столетие поклоняется золотому тельцу".

Гейне бросил беглый взгляд на объект почитания и уточнил:

"О, он должно быть значительно старше".



Генрих Гейне так отозвался
о городе Геттинген:

"Вообще геттингенские жители разделяются на студентов, профессоров, филистеров и скот, но эти четыре сословия немногим различаются между собой".



Гейне о даме
   Об одной из знакомых женщин Гейне отозвался так:

"Эта дама во многих отношениях подобна Венере Милосской: она также чрезвычайно стара, у нее также нет зубов, и на желтоватой поверхности ее тела имеется несколько белых пятен..."



Гейне об одном политике
написал:

"Он хвалил себя так много, что курительные свечи поднялись в цене".

[Здесь содержится намек на немецкую пословицу:
"Самохвальство издает зловоние".]


В "Луккских водах" Гейне
приводит такой монолог Гирш-Гиацинта, направленный к своему собеседнику:

"Вы слишком корпулентны, а я слишком тощ. У вас богатое воображение, а у меня тем более деловитости. Я практик, а вы - диарретик (вместо - теоретик, а Diarrhea - понос). Одним словом, вы совершенно мой антиподекс (Podex - задница)".


Каждой змее свой змеиный супчик!

фото в галерею прошу сбрасывать на doctor_z73@mail.ru

#4 Вне сайта   Yorik

Yorik

    Активный участник

  • Автор темы
  • Модераторы
  • Репутация
    87
  • 15 232 сообщений
  • 9514 благодарностей

Опубликовано 08 Октябрь 2013 - 11:59

Еврейские анекдоты

Перед вами подборка просто еврейских анекдотов, рассказанных Зигмундом Фрейдом. Многие из них вам хорошо знакомы...


Мать Моисея
   Одного умного еврейского мальчика спрашивают:

"Кто был матерью Моисея?"

Он не задумываясь, отвечает:

"Принцесса".

Взрослые возражают ему:

"Она ведь только вытащила его из воды".

Мальчик ответил:

"Это она так говорит".



Два калеки
   Слепой спросил хромого:

"Как идут дела?"

Хромой ответил слепому:

"Как видишь!"



Врач и муж
   Врач отходит от постели больной женщины и, покачивая головой, говорит:

"Эта женщина мне не нравится".

Муж поспешно соглашается:

"Она мне уже давно не нравится".



У бани
   Два еврея встречаются около бани. Один спрашивает:

"Взял ты уже ванну?"

Другой удивляется:

"Как, разве не хватает одной?!"



Заем по назначению
   Один обедневший человек уверил зажиточного знакомого в своем бедственном положении и сумел занять у него 25 флоринов. В тот же день благодетель застал его в ресторане перед тарелкой семги с майонезом. Он начинает упрекать должника:

"Как, вы занимаете у меня деньги, а потом заказываете себе семгу с майонезом? Вам для этого понадобились мои деньги?"

Обвиняемый отвечает:

"Я не понимаю: когда я не имею денег, я не могу кушать семгу с майонезом; когда я имею деньги я не, смею кушать семгу с майонезом. Когда же я собственно буду кушать семгу с майонезом?"



Исаак был назначен
служить в артиллерию. Он был смышленым малым, но к службе относился без интереса и был непослушен. Один из расположенных к нему начальников отозвал его в сторону и сказал:

"Исаак, ты нам не подходишь. Я тебе вот что посоветую: купи себе пушку и работай самостоятельно".



Охранник для дочери
   Один человек надолго уезжал и поручил охрану добродетели своей дочери своему лучшему другу. Когда через несколько месяцев он вернулся, то нашел свою дочь в положении. Разумеется, он начал упрекать своего друга, а тот и сам не мог объяснить себе, как такое могло произойти. Отец, наконец, спросил:

"Где же она спала?"

Друг ответил:

"В одной комнате с моим сыном".

Отец возмутился:

"Как же ты мог позволить ей спать в одной комнате с моим сыном после того, как я просил тебя охранять ее?"

Друг объяснил:

"Но между ними была ширма. Там была кровать твоей дочери, тут - кровать моего сына, а между ними - ширма".

Отец поинтересовался:

"А если он зашел за ширму?"

Друг искренне удивился:

"Ну, если так, тогда это было возможно ".



В кондитерской
   Один человек зашел в кондитерскую и приказал дать себе торт. Вскоре он отдает торт обратно и требует себе стаканчик ликеру. Он выпивает ликер и хочет уйти, не заплатив. Владелец лавки задерживает его, но посетитель возмущается:

"Что вам от меня угодно?"

Кондитер объясняет:

"Вы должны заплатить за ликер".

Посетитель говорит:

"Ведь я же отдал за него торт".

Кондитер настаивает:

"Но ведь за него вы тоже не заплатили".

Посетитель раздражен:

"Но ведь я его и не ел!"



Купание
   Два еврея разговаривают о купании. Один из них говорит:

"Я каждый год купаюсь один раз, независимо от того, нужно ли это или нет".



Еда в бороде
   Два еврея встретились на улице, и один замечает в бороде другого остатки пищи:

"Я могу сказать тебе, что ты вчера ел на обед".

Второй интересуется:

"А ну-ка, скажи!"

Первый гордо утверждает:

"Чечевичную похлебку".

Второй радостно возражает:

"А вот и неправда, это было позавчера!"


Каждой змее свой змеиный супчик!

фото в галерею прошу сбрасывать на doctor_z73@mail.ru

#5 Вне сайта   Yorik

Yorik

    Активный участник

  • Автор темы
  • Модераторы
  • Репутация
    87
  • 15 232 сообщений
  • 9514 благодарностей

Опубликовано 08 Ноябрь 2013 - 12:19

Исторические анекдоты

Зигмунд Фрейд использовал в своих произведениях и лекциях также и анекдоты про реальных людей. Надеюсь, что здесь вы встретите меньше знакомых текстов, чем в предыдущем выпуске.

Бельгийского короля Леопольда II
прозвали в Европе Клеопольдом из-за его тесной связи с женщиной по имени Клео.

Один из преподавателей Фрейда,
от которого никто никогда не слышал ни одной остроты, и которого не считали способным оценить остроту, однажды пришел в институт, улыбаясь, и дал объяснение своему хорошему настроению:

"Я прочел великолепную остроту. В парижский салон был введен молодой человек, который был родственником великого Ж. Ж. Руссо (J. J. Rousseau) и носил ту же фамилию. Кроме того, он был рыжим. Но он вел себя так неловко, что хозяйка дома, критикуя его, обратилась к господину, который его представил:

"Vous m'avez fait connaitre un jeune homme roux et sot , mais non pas un Rousseau".

["Вы меня познакомили с рыжим (roux) и глупым (sot), но он не Руссо (Rousseau)]


Наполеон и итальянка
   На придворном балу Наполеон I сказал одной итальянке, указывая на ее соотечественников:

"Tutti gli Italiani danzano si male".

[Все итальянцы танцуют так плохо.]
На что она метко ответила:

"Non tutti, ma buona parte ".

[Не все, но добрая часть.]

После франко-прусской войны
в Германии шутили:

"Почему французы отказались от Лоэнгрина?"

Ответ гласил:

"Elsas(s) wegen".

[Из-за Эльзаса (Эльзы).]

Одним из первых актов
Наполеона III, во время его регентства, явилась конфискация имущества Орлеанского дома. Остряки тут же заметили:

"C'est le premier vol de l'aigle".

[Это первый полет/грабеж орла.
"Vol" значит полет, а также грабеж.]

Людовик XV как-то захотел
испытать остроумие одного из своих придворных, о таланте которого ему рассказывали. При первом же удобном случае он приказал этому кавалеру сострить над ним самим. Он сам, король, хочет быть "сюжетом" этой остроты. Придворный удачно ответил на это пословицей:

"Le roi n'est pas sujet".

[Король - это не подданный/сюжет. "Sujet" означает также и подданный.]

Когда Фокиона однажды
после речи наградили аплодисментами, он, обращаясь к своим друзьям, спросил:

"Разве я сказал что-нибудь нелепое?"


Фридрих и проповедник
   Фридрих Великий услышал об одном силезском проповеднике, о котором утверждали, что он общается с духами. Фридрих велел этому человеку явиться к нему, и встретил его вопросом:

"Умеешь ли ты заклинать духов?"

Проповедник ответил:

"Так точно, ваше величество, но они не приходят".


Мадам де Ментенон (de Maintenon)
современники называли мадам de Maintenant (теперь, сейчас).

Графа Андраши,
бывшего в XIX веке председателем совета министров Венгрии, а потом министром иностранных дел Австро-Венгрии, современники за его внешность прозвали министром прекрасной наружности .

Короли Англии
с давних времен исцеляли больных скрофулезом путем прикосновения королевской руки к больному. Только в конце XVII века Вильгельм III Оранский, став королем Англии после изгнания Стюартов, отказался от этого обычая. Только однажды он снизошел до этого обычая со словами:

"Дай вам Бог лучшего здоровья и больше разума".


В одной церкви
в Неаполе хранится в склянке кровь Св. Януария, которая в день определенного праздника один раз в году чудесным образом становится вновь жидкой. Местные жители очень дорожат этим чудом и приходят в сильное возбуждение, если оно почему-либо задерживается. Так, например, случилось во время французской оккупации. Тогда французский генерал отвел в сторону священника и, выразительно указывая на выстроенных на улице солдат, сказал, что он надеется, что чудо вскоре свершится. И оно действительно свершилось:
Каждой змее свой змеиный супчик!

фото в галерею прошу сбрасывать на doctor_z73@mail.ru

#6 Вне сайта   Yorik

Yorik

    Активный участник

  • Автор темы
  • Модераторы
  • Репутация
    87
  • 15 232 сообщений
  • 9514 благодарностей

Опубликовано 11 Ноябрь 2013 - 12:39

О литераторах и ученых


На канале
   Известный писатель на пароходе от Дувра до Кале разговорился с путешествующим англичанином. Англичанин решил блеснуть начитанностью и по какому-то поводу произнес:

"От великого до смешного только один шаг".

[Du sublime au ridicule il n'y a qu'un pas.]
Писатель ответил:

"Да, Па-де-Кале".

[Qui, les pas de Calais.]


Английский литератор de Quincey
однажды заметил, что старые люди склонны к тому, чтобы впадать в "anecdotage" .
[Anecdot - это анекдот, а dotage - означает "старческое слабоумие".]


A. A. Brill однажды
нашел обозначение для Рождества Христова в виде "the alcoholidays" .
[Holidays - праздничные дни.]


Когда Брентано
уже в зрелом возрасте заключил помолвку с одной молодой девицей, один из его коллег, услышав об этом событии, заметил:

"Brentano brennt-a-no?"

[Брентано, не пылает ли он?]


Американский писатель Оливер Уэнделл Холмс
как-то заметил:

"Put not your trust in money , but put your money in trust ".

[Вы не доверяете (trust) деньгам, но даете деньги взаймы (trust).
При этом он еще и зацепил американский девиз "In God we trust".]


Певица Мария Вильт (Wilt)
имела прекрасный голос и необъятную талию. Она была очень обижена тем, что название театральной пьесы по известному роману Жюля Верна послужило намеком на ее наружность:

"Путешествие вокруг Света (Welt) в 80 дней", -

так как шутники в слове Welt заменяли букву "e" на букву "i".


Профессор Кестнер
в XVIII веке преподавал физику в Геттингенском университете и слыл остряком. Однажды он спросил студента по фамилии Война, сколько ему лет, и получил ответ, что тридцать. Тогда профессор воскликнул:

"Ах, в таком случае я имею честь видеть Тридцатилетнюю войну!"



Тот же профессор Кестнер
сказал одному принцу, вставшему во время демонстрации перед подзорной трубой:

"Мой принц! Хоть вы и светлейший (durchlauchtig), но вы не прозрачны (durchsichtig)".



Профессор Рокитански
на вопрос о том, какие профессии избрали четыре его сына, ответил:

"Zwei heilen und zwei heulen".

[Двое лечат, а двое воют. (Два врача и два певца).]


На Дарвина
очень сильное впечатление произвело то обстоятельство, установленное психологами, что неприятные впечатления легко забываются. После того как он узнал об этом обстоятельстве, Дарвин ввел себе за правило с особой тщательностью записывать те наблюдения, которые противоречили его теории, так как он убедился, что именно они не удерживались в его памяти.
Каждой змее свой змеиный супчик!

фото в галерею прошу сбрасывать на doctor_z73@mail.ru

#7 Вне сайта   Yorik

Yorik

    Активный участник

  • Автор темы
  • Модераторы
  • Репутация
    87
  • 15 232 сообщений
  • 9514 благодарностей

Опубликовано 12 Ноябрь 2013 - 12:20

   Просто анекдоты


О рукоблудстве
   Одного молодого пациента спросили, занимался ли он рукоблудством. Он ответил:

"Блудят руки, а я нет".



Одна супружеская пара
жила на широкую ногу. По мнению одних, муж много заработал и при этом отложил себе (sich zuruckgelegt) немного . По мнению других, жена немного прилегла (sich zuruckgelegt) и при этом много заработала .
[Слова "sich zuruckgelegt" означают и прилечь, и отложить.]


Ротшильд и Сафир
   Однажды Сафир встретился с Ротшильдом. Они немного поболтали, а потом Сафир сказал:

"Послушайте, Ротшильд! Моя касса истощилась. Не могли бы вы одолжить мне 100 дукатов?"

Ротшильд ответил:

"Пожалуйста! Это для меня пустяки, но только при условии, что вы сострите".

Сафир возразил:

"Для меня это тоже пустяки".

Ротшильд закончил беседу:

"Хорошо, тогда приходите завтра ко мне в контору".

Сафир явился в контору точно в назначенное время. Увидев вошедшего Сафира, Ротшильд сказал:

"Ах, вы пришли за (kommen um) своими 100 дукатами?"

Сафир возразил:

"Нет! Это вы проиграли (kommen um) 100 дукатов, так как мне до конца дней своих не придет в голову возвратить их вам""



Приезжий в Берлине
спросил у местного жителя:

"Что представляют/выставляют (stellen vor) эти статуи?"

Тот ответил:

"Что? Либо правую, либо левую ногу".



Профессор на экзамене
спрашивает у студента:

"Куда вы попадете, если воткнете нож между четвертым и пятым ребром?"

Студент, не задумываясь, ответил:

"В тюрьму".



Пьяница и уроки
   Один пьяница добывал себе средства к существованию тем, что давал частные уроки. Но со временем о его пьянстве стало широко известно, и он потерял большую часть своих уроков. Один из приятелей решил помочь ему избавиться от этого порока. Он взялся за дело с энтузиазмом:

"Посмотрите, у вас могли бы быть лучшие уроки в городе, если бы вы отказались от пьянства. Откажитесь от пьянства, сделайте это".

На эту тираду последовал негодующий ответ:

"Что вы мне предлагаете?! Я даю уроки для того, чтобы пить. И я должен отказаться от пьянства для того, чтобы получить уроки?!"



Торговец лошадьми
рекомендует покупателю верховую лошадь:

"Если вы возьмете эту лошадь и сядете на нее в 4 часа утра, то в пол седьмого вы уже будете в Прессбурге".

Покупатель удивляется:

"А что я буду делать в Прессбурге в пол седьмого утра?"



На экскурсии
один путешественник обращается к гиду:

"Скажите, то ли это место, где герцог Веллингтон произнес свои знаменитые слова?"

Гид спокойно объясняет:

"Да, это то самое место, но этих слов он никогда не произносил".



Князь на объезде
   Один князь объезжал свои владения и заметил в толпе человека, похожего на него самого. Он подозвал его и спросил:

"Служила ли ваша мать в моем дворце?"

Человек ответил:

"Нет, ваша светлость, мать не служила, а вот мой отец - служил".



Герцог и красильщик
   Герцог Карл Вюртембергский во время верховой прогулки наткнулся на красильщика, занятого своим делом. Герцог подозвал его и спросил:

"Можете ли вы покрасить мою белую лошадь в синий цвет?"

Красильщик ответил:

"Конечно, ваша светлость, если она выдержит температуру кипения!"


Каждой змее свой змеиный супчик!

фото в галерею прошу сбрасывать на doctor_z73@mail.ru

Поблагодарили 1 раз:
shoni

#8 Вне сайта   Yorik

Yorik

    Активный участник

  • Автор темы
  • Модераторы
  • Репутация
    87
  • 15 232 сообщений
  • 9514 благодарностей

Опубликовано 18 Март 2015 - 13:47

    Невыгодно

быть богатым евреем. Нищета других мешает наслаждаться собственным счастьем.


Один из австрийских
государственных деятелей, назовем его г-н N, как-то заметил о своем спутнике:

"Я ездил с ним tete-a-bete".

[bete (фр.) - скотина]


Этот же деятель
однажды дал любопытный отзыв об одном помещике, который был назначен министром земледелия, поскольку он сам занимался земледелием. Менее способного человека на этой должности история еще не видела. Когда он подал в отставку и вернулся к своим земледельческим занятиям, г-н N сказал:

"Он, как Цинциннат, вернулся на свое место перед плугом".

[Цинциннат - римский дважды диктатор, который после исполнения своих экстраординарных полномочий возвращался к своим земледельческим делам, естественно за плугом. А перед плугом обычно шел бык.]


Однажды г-н N
услышал от одного еврея враждебный отзыв о еврейском характере. На это он заметил:

"Да! Ваш антесемитизм был мне известен, но ваш антисемитизм является для меня новостью" .

[Ante - прежде.]


Во время дела Дрейфуса
г-н N стал автором следующей остроты:

"Эта девушка напоминает мне Дрейфуса. Армия не верит в ее невинность ".

Два брата

   В Вене жили два брата по фамилии Salinger. Один из них был биржевым маклером, и его прозвали Sensalinger (Sensal - маклер), а другого брата стали называть Scheusalinger (Scheusal - урод).


Один молодой человек
вел на чужбине довольно легкомысленный образ жизни. И вот после долгого отсутствия он посетил живущего на родине друга, который опешил, увидев на руке своего гостя обручальное кольцо. Он воскликнул:

"Как? Разве ты женат?"

На что последовал ответ:

" Венчально , но это так".

Зигмунд Фрейд рассказывал
знакомой даме о больших заслугах одного исследователя. Дама предположила:

"Этот человек заслуживает, конечно, монумента ".

Фрейд ответил:

"Возможно, что он его когда-нибудь получит, но в настоящий момент его успех очень невелик".

Дама любезно:

"Итак, пожелаем ему монументального успеха".

Из двух братьев-гимназистов
один был отличником, а другой - посредственным учеником. Однажды с отличником произошел несчастный случай. Его мать завела с доктором Фрейдом разговор, опасаясь, что это несчастье может вызвать длительное ухудшение как здоровья сына, так и его успехов в учебе. Второй мальчик охотно ухватился за этот повод и заявил:

"Ja, Karl geht auf allen Vieren zuruck".

[В переводе на русский эта фраза означает и "да, Карл опускается на четверки (вместо пятерок)" и "да, Карл пятится назад на четвереньках".]


Карл Краус об одном

журналисте-радикале сказал, что тот поехал на Балканы на восточном erpress-поезде.
[Erpressung - шантаж, вымогательство, а поезд, конечно же express.]


Постановка "Антигоны"
в Берлине была несколько модернизирована и критика нашла, что в ней недоставало античности. Берлинские остроумцы перевели эту критику в следующий вид:

"Antik? Oh, nee!"

(Созвучие с названием пьесы "Antigone".)
[Антично? О, нет!]
Каждой змее свой змеиный супчик!

фото в галерею прошу сбрасывать на doctor_z73@mail.ru

#9 Вне сайта   Yorik

Yorik

    Активный участник

  • Автор темы
  • Модераторы
  • Репутация
    87
  • 15 232 сообщений
  • 9514 благодарностей

Опубликовано 19 Март 2015 - 13:27

   Amantes - amentes.

(Влюбленные - дураки.)

На юридическом факультете
кандидат должен был перевести одно место из Corpus juris, которое начиналось словами:

"Labeo ait:"

(Лабеон утверждает :)
[Labeo - Лабеон (известный римский юрист эпохи Августа).]
Кандидат запутался на первом же слове, принял его за "labes" (обвал, провал) и начал:

"Я проваливаюсь, говорит он:"

Экзаменатор ему тут же заявил:

"Вы провалились, говорю я!"

Шлейермахер как-то заметил:

" Eifersucht ist eine Leidenschaft , die mit Eifer sucht , was Leiden schafft ".

(Ревность - это страсть, которая ревностно ищет, что причиняет страдание.)
[Как можно видеть, в русском переводе сохранился лишь намек на созвучие слов, которое играет на языке оригинала.]

За несколькими красивыми девушками
в Вене несколько лет ухаживали различные кавалеры, но мужей себе они так и не нашли. Один местный остряк по этому поводу заметил:

"Mehr Hof, Als Freiung".

[Больше венчаний, чем сватовства.]
"Hof" и "Freiung" - это две примыкающие друг к другу площади в центре Вены.

В первой части трилогии
А. Толстого "Смерть Ивана Грозного" шут говорит (о боярине Нагом):

"По нитке с миру собираю, царь,
Нагому на рубаху:"

Вот известная профессорская острота:

"Разница между ординарным и экстраординарным профессором заключается в том, что ординарные не совершили ничего экстраординарного, а экстраординарные не совершили ничего ординарного".

[Ординарный - штатный; экстраординарный- внештатный.]

В конце XIX века
в Австро-Венгрии появились "новые" люди, о которых говорили:

"Железный лоб - железная касса - железная корона".

[Последняя - это орден, с награждением которым был связан переход в дворянство.]

Один итальянский поэт
враждебно относился к монархизму, но позднее он стал воспевать в гекзаметрах немецкого кайзера. Журналист Хевеши написал о нем в одном из очерков:

"Так как он не мог истребить Цезарей , то он упразднил цезуры ".

Биржевик на улице
   Один биржевик и директор банка гуляет по улице со своим другом. Перед одним кафе он предлагает:

"Войдем и возьмем что-нибудь".

Друг удерживает его:

"Но господин тайный советник, там же люди".

Морской курорт
   Один проситель принес богатому барону прошение о выдаче вспомоществования для поездки в Остенде, так как врачи рекомендовали ему для восстановления здоровья морской курорт. Богач в принципе согласен дать деньги:

"Хорошо, я вам дам немного денег для этой цели. Но почему вы должны ехать именно в Остенде, в самый дорогой из всех морских курортов?"

Проситель обиженно ответил:

"Господин барон, для меня ничего не дорого, когда речь идет о моем здоровье:"

Поздний ребенок
   Один известный университетский преподаватель вел специальный предмет, который мало нравился слушателям, но обильно пересыпался шутками и остротами. В день рождения его младшего сына коллега поздравил его с тем, что ему дано счастье иметь ребенка в таком преклонном возрасте. Профессор возразил:

"Да, просто поразительно, что могут произвести человеческие руки".


Каждой змее свой змеиный супчик!

фото в галерею прошу сбрасывать на doctor_z73@mail.ru

#10 Вне сайта   Yorik

Yorik

    Активный участник

  • Автор темы
  • Модераторы
  • Репутация
    87
  • 15 232 сообщений
  • 9514 благодарностей

Опубликовано 20 Март 2015 - 14:00

    В основном про шадхена


Шадхен - посредник при заключении брака у евреев.


Шадхен заверил жениха,
что отца девушки нет в живых. После обручения выяснилось, что отец еще жив и сидит в тюрьме. Жених начал упрекать шадхена, на что тот ответил:

"А я что вам говорил? Разве это жизнь?"


Шадхен защищает девушку,
которую предлагает в качестве невесты, от недостатков, отмечаемых молодым человеком. Вот как это происходит.
Молодой человек:

"Теща мне не нравится! Она - ехидный и глупый человек".

Шадхен:

"Вы ведь женитесь не на теще, а на дочери".

Молодой человек:

"Да, но она уже не молода, и лицом она тоже не хороша".

Шадхен:

"Это ничего, если она не молода и не красива. Тем более она будет вам верна".

Молодой человек:

"Денег там тоже не много".

Шадхен:

"Кто говорит о деньгах? Разве вы женитесь на деньгах? Вы ведь хотите иметь жену!"

Молодой человек:

"Но, ведь, она к тому же еще и горбата!"

Шадхен:

"А что же вы хотели? Чтобы она не имела ни одного недостатка?"


Хромая невеста
   Жених заметил, что у невесты одна нога короче другой и что она хромает. Шадхен ему возражает:

"Вы неправы. Предположим, что вы женитесь на женщине со здоровыми и ровными конечностями. Какой вам расчет? Вы ни на одну минуту не будете спокойны, что она не упадет, не сломает себе ногу и не останется хромой на всю жизнь. А потом боль, волнение, расходы на врача! Если же вы женитесь на этой девушке, то с вами этого не может случиться, здесь вы имеете готовое дело ".


Шадхен и помощник
   Для переговоров о невесте шадхен привел с собой помощника, который должен был подтверждать все его сведения. Шадхен говорит:

"Она стройна, как ель".

Помощник подтверждает:

"Как ель".

Шадхен говорит:

"А глаза у нее такие, что их нужно посмотреть".

Помощник подтверждает:

"Ах, какие у нее глаза!"

Шадхен говорит:

"А образованна она, как никакая другая девушка".

Помощник вторит, как эхо:

"И как образованна!"

Напоследок шадхен признается:

"Но, правда, одно - она имеет небольшой горб".

А помощник вторит:

"Но какой горб!"


Жених при знакомстве
с невестой был неприятно поражен и отводит шадхена в сторону, чтобы сообщить ему о недостатках, которые он нашел в невесте:

"Зачем вы привели меня сюда? Она отвратительна и стара, она косит, у нее плохие зубы и слезящиеся глаза:"

Шадхен перебивает его:

"Вы можете говорить громко, она также и глуха".


Первый визит
   Жених вместе с шадхеном наносят первый визит в дом невесты. В то время как они ожидают в гостиной появления семьи, шадхен обращает его внимание на стеклянный шкаф, в котором выставлена напоказ серебряная утварь:

"Взгляните сюда. По этим вещам вы можете судить, как богаты эти люди".

Молодой человек недоверчиво спрашивает:

"А разве невозможно, что эти вещи были взяты взаймы только для этого случая с той целью, чтобы произвести впечатление богатства?"

Шадхен возражает:

"Ну, что приходит вам в голову? Разве можно доверить этим людям что-нибудь!"


Требования к невесте
   Шадхен спрашивает у мужчины:

"Какие требования вы предъявляете к своей невесте?"

Тот отвечает:

"Она должна быть красива, она должна быть богата и образованна".

Шадхен говорит:

"Хорошо, но из этого я сделаю три партии".


Пекарь и трактирщик
   У трактирщика нарывает палец, и пекарь ему говорит:

"Он, вероятно, попал в твое пиво?"

Трактирщик отвечает:

"Нет, мне под ноготь попала одна из твоих булок".


У бани
встречаются два еврея. Один из них вздыхает и говорит:

"Вот и еще год прошел!"


В поезде
   Галицийский еврей едет в поезде. Он очень удобно устроился, расстегнул свой сюртук и положил ноги на скамейку. На одной из станции в вагон входит модно одетый господин. Еврей тотчас приводит себя в порядок и усаживается в скромной позе. Вошедший перелистывает книгу, что-то высчитывает, соображает и вдруг обращается к еврею с вопросом:

"Скажите, пожалуйста, когда у нас иомкипур?"

Еврей промолвил:

"Так вон оно что", -

и опять положил ноги на скамейку, прежде чем ответить на вопрос.
Каждой змее свой змеиный супчик!

фото в галерею прошу сбрасывать на doctor_z73@mail.ru

#11 Вне сайта   Yorik

Yorik

    Активный участник

  • Автор темы
  • Модераторы
  • Репутация
    87
  • 15 232 сообщений
  • 9514 благодарностей

Опубликовано 21 Март 2015 - 11:55

Один человек удивлялся,
что у кошек вырезаны две дыры как раз в том месте их шкурки, где у них должны быть глаза.

Дырявый котел
   А взял у В медный котел. После того, как котел был возвращен, В предъявил к А иск, так как в котле была большая дыра, из-за которой он стал непригоден для употребления. А стал защищаться:

"Во-первых, я вообще не брал котла у А, во-вторых, в котле уже была дыра, когда я взял его у В, в-третьих, я вернул котел в целости".


Далекий взгляд
   В краковской синагоге сидит великий раввин N и молится со своими учениками. Вдруг он издает сильный крик, и на вопросы своих удивленных учеников отвечает:

"Только что в Лемберге умер великий раввин L!"

Община накладывает траур по умершему. В течение ближайших нескольких дней опрашиваются все приезжающие из Лемберга, как умер раввин, чем он болел, но они ничего не знают об этом, так как оставили его в прекрасном самочувствии. Наконец, вполне определенно выясняется, что раввин L вовсе не умер в тот момент, когда раввин N телепатически почувствовал его смерть, так как он жив до сих пор. Один христианин воспользовался этим случаем, чтобы подшутить над учеником краковского раввина:

"Большой позор для вашего раввина, что он увидел тогда раввина L умирающим в Лемберге!"

Ученик возразил:

"Это ничего. А вот взгляд от Кракова до Лемберга был все же великолепен!"


У Лихтенберга приведена
характеристика одного государственного мужа:

"Он объединил в себе качества великих людей. Он держал голову криво, как Александр. Всегда поправлял волосы, как Цезарь. Мог пить кофе, как Лейбниц. И когда он однажды прочно сидел в кресле, он забыл о еде и питье, как Ньютон, и его должны были будить, как этого последнего. Свой парик он носил как доктор Джонсон, и пуговица от брюк всегда у него расстегнута, как у Сервантеса".


Кабинет восковых фигур в Ирландии.
   Гид сопровождает экскурсию от фигуры к фигуре и у каждой дает свои объяснения:

"Вот это герцог Веллингтон и его лошадь".

Одна молодая девушка спрашивает:

"А какая из этих фигур герцог Веллингтон, а какая - его лошадь?"

Гид снисходительно улыбается:

"Как вам будет угодно, дитя мое. Вы заплатили деньги, вам и выбирать".


Эпиграмма Лессинга:

"Прекрасная Галатея! Говорят, что она красит свои волосы в черный цвет?"
"О, нет, ее волосы уже были черными, когда она их купила".


Король и хирург
   Король посещает хирургическую клинику и попадает на операцию по ампутации ноги, которую проводит один профессор. Каждую отдельную стадию этой ампутации король сопровождает громкими выражениями своего благоволения:

"Браво, браво, мой милый профессор!"

После окончания операции профессор подходит к королю и с глубоким поклоном спрашивает:

"Прикажете, ваше величество, ампутировать и вторую ногу?"


Два дельца в Штатах
путем ряда не очень щепетильных операций сколотили себе очень приличное состояние. После этого они захотели попасть в высшее общество. Но как это сделать? Они решили заказать свои портреты самому дорогому и модному художнику, появление произведений которого всегда считалось событием. На большом званом вечере эти ценные полотна были показаны впервые. Хозяева подвели весьма влиятельного критика и знатока искусств к стене, на которой висели оба портрета, рассчитывая услышать от него мнение, полное одобрения и удивления. Критик долго смотрел на портреты, потом покачал головой, как будто ему чего-то не хватало, и спросил, указывая на свободное место между портретами:

"А где же изображение Спасителя?"


Об одном известном,
но своеобразном политике один из его друзей сказал:

"Он - набитый идеалист".


В Вене жил один
остроумный и воинственный писатель, которого за резкость его полемических статей его противники неоднократно били. Однажды в обществе обсуждалось новое преступление одного из его противников, и кто-то заметил:

"Если бы X слышал это, то он опять получил бы пощечину".


Каждой змее свой змеиный супчик!

фото в галерею прошу сбрасывать на doctor_z73@mail.ru

#12 Вне сайта   Yorik

Yorik

    Активный участник

  • Автор темы
  • Модераторы
  • Репутация
    87
  • 15 232 сообщений
  • 9514 благодарностей

Опубликовано 23 Март 2015 - 12:43

    Врач и баронесса
   Одного известного врача пригласили помочь баронессе при разрешении от бремени. Врач осмотрел баронессу, заявил, что время еще не наступило, и предложил барону пока поиграть в соседней комнате в карты. Через некоторое время до них донесся стон баронессы:

"Ah, mon dieu, que je souffre!"

(Ах, боже мой, как я страдаю!)
Барон вскакивает, но врач удерживает его:

"Это ничего, играем дальше".

Через некоторое время баронесса опять стонет:

"Боже мой, боже мой, какие боли!"

Барон встревожено спрашивает:

"Не хотите ли вы пройти к роженице, господин профессор?"

Врач успокаивает его:

"Нет, нет, еще не время".

Наконец из соседней комнаты доносится не оставляющий сомнений крик баронессы:

"Ай-яй-яй!"

Тогда врач бросает карты и говорит:

"Вот теперь пора!"



Лихтенберг:

"Большим светилом этот человек никогда не был, но он был большим подсвечником: Он был профессором философии".



Лихтенберг:

"Он не только не верил ни в каких духов, но и частенько боялся их".



Лессинг:

"Не все те свободны, которые иронизируют по поводу своих цепей".



Девушка и гости
   Когда одна девушка совершала свой туалет, ей доложили о приходе гостей. Она воскликнула:

"Ах, как жаль, что человек не может показаться как раз тогда, когда он am anziehendsten (одевается/привлекательнее всего)!"



Когда Фрейд был в гостях
в одном доме, к концу обеда подали мучное блюдо, называемое Roulard, для приготовления которого требуется большое кулинарное искусство. Поэтому один из гостей и спросил:

"Дома ли приготовлено это блюдо?"

На что хозяин дома ответил:

"Да, конечно, Home-Roulard!"

[Он намекал на Home Rule - программу автономии Ирландии в рамках Британской империи.}


Проситель и его зять
   Одного просителя принимали каждое воскресенье в одном и том же доме. Однажды он появился там в сопровождении неизвестного молодого человека, который тоже намеревался сесть за стол к обеду. Хозяин дома спрашивает:

"Кто это?"

И получает ответ от просителя:

"Это - мой зять с прошлой недели. Я обещал содержать его в течение первого года".



Два просителя
   Один проситель встречает на лестнице в доме богача своего товарища по ремеслу, который не советует ему продолжать свой путь наверх:

"Не ходи сегодня наверх, барон сегодня не в духе. Он никому не дает больше одного гульдена".

Первый проситель возражает:

"Я все-таки пойду наверх. Почему я должен подарить ему этот гульден? Разве он мне что-нибудь дарит?"



Один барон был так растроган
рассказом просителя о его страданиях, что велел своему лакею:

"Выкиньте его вон: он действует мне на нервы!"


Каждой змее свой змеиный супчик!

фото в галерею прошу сбрасывать на doctor_z73@mail.ru

#13 Вне сайта   Yorik

Yorik

    Активный участник

  • Автор темы
  • Модераторы
  • Репутация
    87
  • 15 232 сообщений
  • 9514 благодарностей

Опубликовано 25 Март 2015 - 15:17

Врач и глухой
   Глухой обратился за советом к врачу, и тот поставил ему правильный диагноз, что пациент глух, потому что слишком много пьет. Врач посоветовал глухому прекратить возлияния, и тот обещал последовать его совету. Через некоторое время врач встречает своего пациента на улице и громко его спрашивает, как идут его дела. Тот отвечает:

"Благодарю вас, вам не нужно так кричать, господин доктор, я отказался от пьянства и опять хорошо слышу".

Через некоторое время они снова встречаются. Доктор обычным голосом спрашивает его о состоянии здоровья, но замечает, что его не понимают. Он закричал пациенту в ухо:

"Мне кажется, что вы опять пьете водку!"

Пациент объясняет:

"Вы правы. Я опять начал пить водку, но я хочу объяснить вам почему. Покуда я не пил, я слышал. Но все, что я слышал, было не так хорошо, как водка".


Два галицийских еврея
встречаются на станции у вагона железной дороги. Один из них спрашивает:

"Куда ты едешь?"

Второй отвечает:

"В Краков".

Первый вспылил:

"Ну, посуди сам, какой ты лгун! Когда ты говоришь, что едешь в Краков, то ты ведь хочешь, чтоб я подумал, что ты едешь в Лемберг. А теперь я знаю, что ты действительно едешь в Краков. Почему же ты лжешь?"


Член "гражданского кабинета"
в Австрии так ответил на вопрос о солидарности кабинета:

"Как мы можем вносить одинаковые предложения, когда мы не выносим друг друга?"


К 70-летию
со дня рождения одного азартного игрока пришла такая телеграмма:

"Trente et quarante".

[Trente-et-quarante - тридцать-сорок, азартная игра.]

Майонез или шпинат
   Некто сидел за столом, на который была подана рыба. Он дважды хватает руками майонез и проводит им по своим волосам. На удивленный взгляд соседа он, как бы замечая свою ошибку, говорит:

"Pardon, я думал, что это шпинат".


Жизнь как мост
   Встречаются двое. Один говорит:

"Жизнь, это - цепной мост".

Второй спрашивает:

"Почему?"

Первый говорит:

"А я знаю!"


Тетка Фрейда благодаря
замужеству попала в свое время в семью Гейне. Однажды она за столом оказалась соседкой человека, который показался ей неприятным, и с которым другие обходились свысока. Она тоже не чувствовала необходимости быть к нему более снисходительной. Лишь много лет спустя она узнала, что тот кузен, которым пренебрегали и которого презирали, был Генрих Гейне.
    
Великой актрисе Голмейер (Gallmeyer)
однажды задали нежелательный вопрос:

"Сколько вам лет?"

Стыдливо опустив глаза, актриса ответила:

"В Брюнне".


Людоед
Вопрос:

"Кем является людоед, сожравший своего отца и мать?"

Ответ:

"Сиротой".

Вопрос:

"А если он сожрал к тому же всех своих остальных родственников?"

Ответ:

"Это - наследник всего имущества".

Вопрос:

"А где такое чудовище может найти симпатию к себе?"

Ответ:

"В энциклопедическом словаре на букву С."


Об одном известном
немецком химике рассказывают, что его брак не состоялся потому, что он забыл о часе венчания и вместо церкви пошел в лабораторию. Он был настолько умен, что ограничился одной этой попыткой и умер холостяком в глубокой старости.
Каждой змее свой змеиный супчик!

фото в галерею прошу сбрасывать на doctor_z73@mail.ru

#14 Вне сайта   Yorik

Yorik

    Активный участник

  • Автор темы
  • Модераторы
  • Репутация
    87
  • 15 232 сообщений
  • 9514 благодарностей

Опубликовано 26 Март 2015 - 11:53

    Детская пьеса
   Десятилетний мальчик и двенадцатилетняя девочка, брат и сестра, разыгрывают перед взрослой аудиторией состоящей, в основном, из их дядей и теток, сочиненную ими самими пьеску. Сцена изображает хижину на морском берегу. В первом акте артисты, бедный рыбак и его бойкая жена, жалуются на тяжелое время и плохие барыши. Муж решает уехать на своей лодке в далекое море, чтобы поискать богатства в другом месте. После нежного прощания супругов занавес падает. Второй акт изображает действие несколько лет спустя. Рыбак, став богатым человеком, вернулся с тугой мошной и рассказывает жене, которую он застает ожидающей его перед хижиной, о том, как повезло ему на чужбине. Жена гордо перебивает его:

"А я в это время тоже не ленилась!"

С этими словами она открывает ему хижину, в которой видны лежащие на полу двенадцать больших кукол, изображающих детей:
В этом месте бурный смех зрителей прервал артистов, которые не могли понять причин этого смеха.
[Но, напоминаю, это было в конце XIX века.]

Гувернантка
   К маленькой девочке в качестве гувернантки была нанята "француженка", которая, однако, не понравилась девочке. Как только приглашенная француженка ушла из комнаты, девочка начала вслух критиковать ее:

"Тоже француженка! Быть может, она называется так потому, что она когда-нибудь лежала возле француза!"


Фразы из журнала Schmock:

"Битвы, в которых русские оставались то в дураках, то в умниках".
"Во мне уже рано пробудился Пегас".
"Клио, медуза истории".


Селедка
Вопрос:

"Что висит на стене и обо что можно вытереть руки?"

Ответ:

"Селедка".

Возражение:

"Но помилуйте, ведь селедка не висит на стене!"

Ответ:

"Но вы же можете повесить ее на стену".

Вопрос:

"А кто же станет вытирать руки о селедку?"

Ответ:

"Вас никто и не заставляет этого делать".


Марк Твен рассказывал
случай из жизни своего брата, который был служащим на постройке железных дорог. Однажды вследствие преждевременного взрыва мины он взлетел на воздух и упал довольно далеко от места своей работы. После этого случая у брата был удержан полудневный заработок за то, что он отлучился со службы,

Однажды брат Марка Твена
построил себе подземную квартиру. Он перенес в нее кровать, стол и лампу, а крышей ему послужил большой, но продырявленный посредине, кусок парусины. В первую же ночь через дыру в крыше свалилась корова и потушила лампу. Брат терпеливо помог вытащить животное наверх и привел все в порядок. Он поступил точно также и на следующую ночь, и так далее каждую ночь. В сорок шестую ночь, когда вниз опять упала корова, брат заметил:

"Дело начинает приобретать однообразный характер".


Профессор анатомии
после лекции о носовой полости спрашивает, все ли было понятно слушателям, и, получив утвердительный ответ, продолжает:

"Сомневаюсь, потому что даже в городе с миллионным населением людей, понимающих анатомию носовой полости, можно сосчитать по одному пальцу , простите, по пальцам одной руки".


Один психоаналитик
на вопрос, что он делает со своими пациентами во время приема, ответил, пожимая плечами: он налагает на них штраф в столько-то крон за их шалости.

Когда Зигмунд Фрейд
только начинал свою врачебную практику, доктор Хробек рассказал ему о женщине, страдавшей припадками страха. Несмотря на восемнадцатилетнее замужество, она была еще девственна, так как ее муж был полным импотентом. Единственным рецептом, который мог вылечить бедняжку, по мнению доктора Хробека был следующий:

"Rp. Penis normalis
Dosim
Repetatur!"

Но, к сожалению, медицина XIX века не могла его прописать.

Бернард Шоу однажды
зло заметил, что быть влюбленным, значит неподобающим образом переоценивать разницу между одной женщиной и другой.

Один из знакомых Фрейда
господин Ледерер познакомился в Венеции с одним соотечественником. Когда он представлял нового знакомого жене, то выяснилось, что он позабыл его фамилию, и пришлось ограничиться невразумительным бормотанием. Когда он снова встретился в Венеции со своим новым знакомым, он со смущением признался, что позабыл его фамилию и попросил его назвать себя. Ответ собеседника свидетельствовал о его хорошем знании людей:

"Охотно верю, что вы не запомнили моей фамилии. Я зовусь так же, как вы, Ледерер!"


Каждой змее свой змеиный супчик!

фото в галерею прошу сбрасывать на doctor_z73@mail.ru




0 пользователей читают эту тему

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых

Добро пожаловать на форум Arkaim.co
Пожалуйста Войдите или Зарегистрируйтесь для использования всех возможностей.