Перейти к содержимому

 

Amurklad.org

- - - - -

127_Из жизни музыкантов, танцоров, поэтов и т.д.


  • Чтобы отвечать, сперва войдите на форум
125 ответов в теме

#121 Вне сайта   Yorik

Yorik

    Активный участник

  • Автор темы
  • Модераторы
  • Репутация
    69
  • 13 175 сообщений
  • 7727 благодарностей

Опубликовано 02 Апрель 2018 - 09:06

Анекдоты о художниках

“Впечатление”

15 апреля 1874 года в Париже должна была открыться выставка произведений группы художников, которых позже стали называть импрессионистами. Развеской картин занялся Огюст Ренуар, а его брат Эдмон стал составлять каталог предстоящей выставки.
Эдмону очень не нравились однообразные названия картин многих художников, и он постоянно ворчал. Вывели его из себя названия картин Клода Моне: “Вход в деревню”, “Выход из деревни”, “Утро в деревне”...
Что это за названия?
Моне объяснил, что последнюю картину он написал в Гавре, глядя утром из окна. Но Эдмон никак не мог понять, почему “Утро в деревне”?
Моне уступил:

"Ну, хорошо. Поставьте другое название, например “Восход солнца”".

Тут его словно что-то осенило, и он добавил:

"Лучше - “Впечатление, восходящее солнце” (Impression, soleil levant)".

На открывшейся 15 апреля выставке данная картина Клода Моне из-за своего нелепого названия была отмечена публикой особенно насмешливо и непримиримо. А через десять дней известный критик Луи Леруа опубликовал в газете “Шаривари” резко критическую статью под названием “Выставка импрессионистов”.
Так появилось это знаменитое название для нового направления в живописи.

Кстати, большинство исследователей считают, что на этой знаменитой картине изображён закат.

Пьер Огюст Ренуар (1841-1919) — французский художник.
Эдмон Пьер Ренуар (1849-1944) — журналист и критик искусства.
Оскар Клод Моне (1840-1926) — французский художник.
Луи Леруа (1812-1885) — французский критик, драматург и гравёр.


Первые шаги Моне

Клод Моне был в юности талантливым шаржистом, что позволяло ему в Гавре не только зарабатывать себе на жизнь в одной из местных пивных, но и скопить на дорогу в Париж.
Здесь он вместе с новым приятелем Камиллом Писсарро часто бывал в пивной (или это было кафе?) “Мартир”, в котором он тоже мог заработать несколько франков, создавая шаржи на парижских знаменитостей.
В этой же пивной молодые люди часто видели Гюстава Курбе в компании единомышленников. Но познакомился Моне с маститым живописцем только в 1862 году после своего возвращения с военной службы.

Камиль Писсарро (1830-1903) — французский художник.
Жан Дезире Гюстав Курбе (1819-1877) — французский художник-реалист.


Чуть не драка

Хотя писетль Шанфлёри под воздействием своего друга Курбе и причислял себя к реалистам, но он разделял не все взгляды художника.
Однажды в небольшой статье “Друзья природы” Шанфлёри слегка задел методы работы Курбе и его сторонников, то есть - реализма...
Когда он вечером того же дня он спокойно появился в пивной “Мартир”, друзья Курбе во главе со своим мэтром набросились на несчастного писателя, который никак не мог понять причины гнева своих друзей. Дискуссия между единомышленниками разгорелась с такой силой, что прохожие решили, будто начинается драка и стали собираться возле пивной, чтобы поглазеть. К их разочарованию, реалисты сумели договориться мирно.

Жюль Франсуа Феликс Юссон (1821-1889) - известен как Флёри или Шанфлёри, французский писатель.


Эти друзья

В начале 80-х годов XIX века между импрессионистами стали заметно портиться отношения. Так Сезанн, придя вместе с Гийоменом в кафе “Гербуа”, мог указать на других художников и сказать своему спутнику:

"Все эти типы — мерзавцы! Они одеты, как нотариусы".

Поль Сезанн (1838-1909) — французский художник.
Жан Батист Арман Гийомен (1841-1927) — французский художник; принимал участие почти во всех выставках импрессионистов.


Долой пленэр!

Дега хоть и был членом группы импрессионистов, но по многим вопросам не соглашался с ними, а своими едкими, а часто и остроумными, высказываниями он в создавал в кругу художников напряженную атмосферу.
Однажды Дега сказал Воллару:

"Знаете, что я думаю о художниках, которые выходят работать на большую дорогу. Если бы я был в правительстве, то завел бы отряд жандармерии, чтобы следить за типами, которые пишут пейзажи с натуры... О! Я не хочу ничьей смерти, и меня бы вполне устроило, если бы для начала ружья были заряжены дробью".

Илер Жермен Эдгар де Га (1834-1917) — он же Эдгар Дега, французский живописец и скульптор.
Амбруаз Воллар (1866-1939) — торговец произведениями искусства, коллекционер и издатель.


Нищета Сислея

Из всех художников, которых мы называем импрессионистами, тяжелее всего приходилось Альфреду Сислею, который почти всю жизнь провёл в нищете и безвестности. Частенько его от голодной смерти спасал пекарь Мурер, приглашая к себе на обед. Но и этот милый человек, друг Писсарро, собиравший картины других импрессионистов, не слишком ценил полотна Сислея.
Мурер почти год упрашивал журналиста Дюре, чтобы тот нашёл мецената, согласившегося бы за ежегодную ренту в 500 франков принять на хранение 30 полотен Сислея, находившихся у кондитера. Попытки Дюре не увенчались успехом.
Сислей умер в 1899 году в полной нищете, а уже через год его картину “Наводнение” приобрёл банкир Камондо за 43 тысячи (!) франков. Подобной суммы Сислей никогда не смог заработать за всю свою жизнь.

Альфред Сислей (1839-1899) - англичанин, но французский художник.
Эжен Мурер (1846-1906) — пекарь, предприниматель, коллекционер и художник-самоучка.
Теодор Дюре (1838-1927) — французский журналист и художественный критик.
Исаак де Камондо (1851-1911) — французский банкир и коллекционер.


Обмен мыслями

Одним из сильных противников импрессионистов стал в середине 80-х годов XIX века художник Жером, видный представитель академической живописи. Это был довольно приятный и остроумный человек.
После одного из обедов, во время которого обсуждались проблемы современного искусства, Жером со вздохом сказал спутнику:

"Мы обменялись мыслями, и я почувствовал себя идиотом".

Жан Леон Жером (1824-1904) — французский художник и скульптор, представитель академизма.


Заметка Базиля

Но и в более ранние годы Жером относился отрицательно к молодым художникам нового направления. После того как появление в Салоне 1869 года картин Моне и Сислея обернулось крупной неудачей, Базиль записал:

"Больше всех старался господин Жером; он обозвал нас бандой сумасшедших и даже заявил, что считает своим долгом сделать всё, чтобы помешать подобным художникам творить".

Жан Фредерик Базиль (1841–1870) - французский художник; раньше других импрессионистов начал писать на пленэре обнаженную натуру. Погиб во время Франко-прусской войны 1870–1871 гг.


Позор Франции

Даже в 1900 году Жером продолжал своё противодействие проникновению импрессионизма. Когда президент Лубе посетил Всемирную выставку и захотел войти в зал, где выставлялись работы импрессионистов, Он горячо проговорил:

"Прошу вас остановиться, господин президент. Далее следует позор Франции!"

Президент Лубе не прислушался к мнению Жерома и осмотрел работы импрессионистов.

Эмиль Франсуа Лубе (1838-1929) — президент Франции 1899-1906.
Каждой змее свой змеиный супчик!

фото в галерею прошу сбрасывать на doctor_z73@mail.ru

#122 Вне сайта   Yorik

Yorik

    Активный участник

  • Автор темы
  • Модераторы
  • Репутация
    69
  • 13 175 сообщений
  • 7727 благодарностей

Опубликовано 03 Декабрь 2018 - 11:35

Вокруг Жана Кокто

Встреча с Гуно

Ранней весной 1926 года во время работы над оперой “Царь Эдип” Игорь Стравинский и Жан Кокто много гуляли по предгорьям приморских Альп.
Сидя в одном из кабачков, они обсуждали несколько выдающихся мелодий из оперы Шарля Гуно “Фауст”. Вдруг их сосед по столику поднялся и представился — он оказался внуком композитора, чьими мелодиями только что восхищались Кокто и Стравинский.
Внук рассказал, что Гуно многие из мелодий “Фауста” услышал во сне, и сразу же записывал их после пробуждения.

Шарль Франсуа Гуно (1818-1893) — французский композитор.
Жан Морис Эжен Клеман Кокто (1889-1963) — французский поэт, художник, кинорежиссёр и драматург.
Игорь Фёдорович Стравинский (1882-1971) - русский композитор.


Разница между Гуно и Вагнером

По поводу этих же волшебных мелодий Гуно следует отметить, что хозяйка популярного в Париже салона госпожа Мися Серт однажды заметила, что

"в “Фаусте” любят, а в “Тристане” занимаются любовью".

“Тристан и Изольда” - опера Рихарда Вагнера (1865).
Мися Серт (1872-1950) — она же Мися Годебска; Мария Зофья Ольга Зенаида Годебска была в 1914-1928 годах женой художника Х.М. Серта; муза и покровительница множества известных художников, музыкантов и поэтов; оказывала поддержку С.П. Дягилеву.
Хосе Мария Серт (1874-1945) — каталонский художник-монументалист.


Вспоминая Аполлинера

Примерно в начале 1918 года Аполлинер с вполне серьёзным видом сказал:

"Я перечитал “Песни Мальдорора”. Молодые поэты гораздо больше обязаны Лотреамону, чем Рембо".

А Пабло Пикассо вспоминал, что в молодые годы он вместе со своими друзьями, Аполлинером и Максом Жакобом, бегали по крутым улочкам Монмартра с криками:

"Да здравствует Рембо! Долой Лафорга!"

Гийом Аполлинер (1880-1918) — Вильгельм Альберт Владимир Аполлинарий де Важ-Костровицки, французский поэт-авангардист.
Граф де Лотреамон (1846-1870) — Изидор Люсьен Дюкасс, французский поэт и прозаик.
Жан Николя Артюр Рембо (1854-1891) — французский поэт.
Пабло Пикассо (1881-1973) — французско-испанский художник и скульптор.
Макс Жакоб (1876-1944) — французский поэт и художник.
Жюль Лафорг (1860-1887) — французский поэт, один из первых символистов.


Достижения и оценки молодых

Хуан Грис с гордостью говорил:

"Я первым представил на картине сифон с водой".

До этого на картинах появлялись только бутылки и графины.

А Луи Маркусси, увидев полотно Пикассо “Окна” в галерее Поля Розенберга, со знанием дела заявил:

"Он разрешил проблему шпингалета".

Остаётся только отметить, что Пикассо написал несколько полотен, которые подходят под это описание.

Хуан Грис (1887—1927) — испанский художник и скульптор, один из основоположников кубизма.
Луи Маркусси (1878—1941) — Людвиг Казимир Ладислас Маркус; французский художник-кубист.
Поль Розенберг (1881-1959) - французский коллекционер и искусствовед.


Кокто о поэтах

"Убивать поэтов, может быть, не так уж и плохо, это идёт им на пользу, ибо поэт, по определению, “посмертен”, его жизнь начинается после смерти, и даже пока живёт, он прикован одной ногой к могиле. Поэтому ему трудно ходить, он хромает, и это придаёт особую прелесть его походке".



Гнев Радигера

Жан Кокто довольно высоко ценил талан умершего очень рано писателя Раймона Радигера, у которого изредка случались припадки гнева или даже бешенства.
Однажды вечером в Аркашоне на берегу залива Кокто, Радигер, Жан Гюго и Жорж Орик расселись вокруг столика и принялись за чтение. Когда Кокто прочитал стансы Жана Мореаса, он отметил, что стихи этого поэта не так уж и плохи.
Радиге стремительно поднялся, вырвал у Кокто книгу, пересёк пляж и бросил её в воду. Когда он вернулся, “у него было лицо убийцы”, по словам Кокто.

Раймон Радиге (1903—1923) — французский писатель, автор романа “Дьявол во плоти” (1923).
Жан Гюго (1894-1984) — правнук Виктора Гюго, французский художник, график, декоратор.
Жорж Орик (1899—1983) — французский композитор, автор балета “Федра” по либретто Кокто.
Жан Мореас (1856—1910) - поэт-символист; автор термина “символизм”.


Портрет кисти Модильяни

Когда Модильяни работал в одном ателье на улице Жозефа Бара вместе с Кислингом, он написал и портрет Кокто. Портрет был написан на большом холсте, и художник продал его своей модели всего за пять франков. К сожалению, у Кокто не хватило денег на извозчика, чтобы отвезти портрет к себе домой, и он остался в ателье.
В это время Кислинг оказался должен 11 франков хозяину кафе “Ротонда”, и он предложил тому взамен этот портрет. Хозяин согласился. Так началось шествие полотна по различным коллекциям, пока в США её не продали за 17 миллионов франков.

Мойше (Моисей) Кислинг (1891-1953) - французский художник.
Амедео Клементе Модильяни (1884-1920) — итальянский художник.


Состояние на полу

Когда Пикассо жил и работал на Монпарнасе, в его ателье всегда царил жуткий беспорядок, а множество рисунков буквально ковром устилали пол.
Один из первых меценатов современного искусства заглянул как-то в ателье к Пикассо, поднял с пола один рисунок и поинтересовался, сколько он стоит.
Пикассо ответил:

"Пятьдесят франков".

Меценат, глядя на множество рисунков, разбросанных по полу, только и смог воскликнуть:

"Да тут у вас целое состояние!"



Надо учиться!

Хозяин парижского кафе “Ле Каталан” однажды смущённо признался Пикассо, что он не понимает некую картину художника.
Пикассо спросил:

"Понимаете ли вы по-китайски?"

Хозяин был вынужден признаться:

"Нет".

Тогда Пикассо назидательно сказал:

"Этому следует учиться".



Бумажная Пти-Крю

Однажды Пикассо прислал заболевшему Кокто вырезанную из бумаги собачку. Игрушка была так хитроумно сконструирована и сложена, что собачка могла подниматься на задние лапки, вилять хвостом и двигать головой.
Кокто сразу же стало легче после получения этого подарка, и он назвал бумажную собачку Пти-Крю.
Пти-Крю — так звали волшебную собачку феи с острова Авалон, которую Тристан прислал Изольде, находясь с ней в разлуке. Волшебная Пти-Крю изгоняла печаль и веселила сердца, так что бумажное создание недаром получило своё имя.
Каждой змее свой змеиный супчик!

фото в галерею прошу сбрасывать на doctor_z73@mail.ru

#123 Вне сайта   Yorik

Yorik

    Активный участник

  • Автор темы
  • Модераторы
  • Репутация
    69
  • 13 175 сообщений
  • 7727 благодарностей

Опубликовано 06 Декабрь 2018 - 09:36

В этом выпуске я буду часто предоставлять слово самому Жану Кокто, ибо трудно лучше него описать людей, с которыми он встречался.


Из эстетических воззрений Жана Кокто

Жан Кокто в своих автобиографических заметках касается многих вопросов, в том числе и эстетических. Он, например, пишет:

"Под линией я понимаю непрерывность личности. Она есть не только у Матисса или Пикассо, но и у Ренуара, Боннара, Сёра, у которых всякая линия, кажется, растворилась в мазках и цветовых пятнах.
У писателя линия главенствует над формой и содержанием. Она пронизывает все слова, которые он подбирает. Звучит непрерывной нотой, которой не замечает ни ухо, ни глаз. В каком-то смысле линия — это стиль души, и если она изменит себе, рассыплется завитушками — в творении нет души, оно мертво...
Линия проявляется даже раньше, чем смысл. Пусть художники поставят крестики на листе бумаги — я сразу скажу, где чей. И мне достаточно приоткрыть книгу, как я уже, не читая, различаю линию.
Но обычно глядят только на облачение этой характерной линии. Чем меньше она скрыта от глаз, тем меньше её замечают люди, привыкшие восхищаться лишь её нарядом. Поэтому они и предпочитают Ронсара — Вийону, Шумана — Шуберту, Моне — Сезанну.
Что они могут понять в Эрике Сати, у которого эта восхитительная линия обнажена? В Стравинском, изо всех сил стремящемся содрать с неё кожу?
Драпировка Бетховена и Вагнера приводит их в восторг. Но сама линия, такая жирная, на которую накручена эта драпировка, остаётся для них невидимой".

Анри Эмиль Бенуа Матисс (1869-1954) - французский художник и скульптор.
Пьер Огюст Ренуар (1841-1919) — французский художник и скульптор.
Пьер Боннар (1867-1947) — французский художник.
Жорж Пьер Сёра (1859-1891) — французский художник.
Пьер де Ронсар (1524-1585) — французский поэт, глава "Плеяды".
Франсуа Вийон (де Монкорбье, 1431-1463) — французский поэт.
Роберт Шуман (1810-1856) — немецкий композитор и музыкальный критик.
Франц Петер Шуберт (1797-1828) — немецкий композитор.
Оскар Клод Моне (1840-1926) — французский художник-импрессионист.
Поль Сезанн (1839-1906) — французский художник.
Эрик Альфред Лесли Сати (1866-1925) — французский композитор и пианист.
Людвиг ван Бетховен (1770-1827) — немецкий композитор и пианист.
Вильгельм Рихард Вагнер (1813-1883) — немецкий композитор и дирижёр; теоретик музыкального искусства.


Мистификация Сандрара

Известный поэт Блез Сандрар за свою жизнь прославился множеством мистификаций. Вот одна из них.

Весной 1917 года Сандрар написал некое стихотворение и отправил его в журнал “Сик”, редактором которого был некий месье Биро. Однако Сандрар подписал это стихотворение именем Жана Кокто.
Как только журнал с этим стихотворением вышел в свет, Сандрар позвонил Кокто и сообщил, что с удивлением прочитал в журнале “Сик” стихотворение, подписанное Кокто, так как оно было совсем не в его стиле. Это, мол, явная подделка.
Сам Кокто отнёсся к этому событию довольно спокойно, но Аполлинер был очень возбуждён данным происшествием и устроил настоящее литературное расследование. Он обходил все кафе Монмартра и Монпарнаса, ходил по редакциям, подозревая всех и вся в подделке. Но он не опросил только Сандрара, который первым сообщил об этой скандальной мистификации.
Только позднее Сандрар сознался в своей проделке: он рассчитывал, что редактор журнала клюнет на имя Кокто и напечатает стихотворение, не читая его. А это был акростих, первые буквы которого провозглашали:

"Биро — дурак".

Ну, ладно, Биро. Странно, что ни сам Кокто, ни Аполлинер и никто иной не заметили этого.

Блез Сандрар (1887-1961) - Фредерик Луи Созе; швейцарский и французский поэт и писатель.


Кубизм

В 1908 году Жорж Брак впервые показал городской пейзаж, на котором дома были изображены в виде кубов и параллелепипедов. Когда это полотно увидел Анри Матисс, его товарищ по группе фовистов, то он шутливо воскликнул:

"Слишком много кубизма!"

Так новое направление в живописи получило своё имя.

Жорж Брак (1882-1963) — французский художник и скульптор.


Кокто о Пикассо

"Картины Пикассо... часто похожи на леса, но за ними всегда чувствуешь здание.
Предметы повинуются Пикассо, как животные Орфею. Он ведёт их куда хочет, в царство, которым он безраздельно правит, устанавливая свои законы. Но эти предметы всегда остаются узнаваемыми, ибо Пикассо всегда верен заключённой в них идее. Голова быка остаётся головою быка, ребёнок остается ребёнком, и бесконечно изменяемые изображения предмета сохраняют между собой фамильное сходство, как фотографии в семейном альбоме".



Сати приходит в гости

Когда Кокто жил на улице Анжу, к нему по утрам часто приходил Эрик Сати. Он усаживался в кресло в пальто, перчатках и в шляпе, надвинутой до пенсне, а в одной руке всегда держал зонтик. Другой рукой композитор прикрывал рот, когда говорил или смеялся, так как его губы при этом кривились.
Сати жил в Аркёе, откуда всегда приходил пешком, где у него была маленькая комната. Там после смерти композитора нашли множество писем от его друзей, ни одно из которых не было распечатано.


Неожиданно о Нижинском

"Нижинский был ниже среднего роста. Потребности профессии сформировали его душу и тело.
Голова с монголоидными чертами держалась на толстой и длинной шее. Под тканью брюк обрисовывались тугие мышцы икр и бёдер, так что казалось, будто ноги его круто выгнуты назад. Пальцы на руках были короткие, словно обрубленные. Словом, невозможно было поверить, что эта обезьянка с жидкими волосами, в длиннополом пальто, в сидящей на самой макушке шляпе и есть кумир публики.
Между тем Нижинского боготворили недаром. В нём всё было устроено так, чтобы смотреться в свете прожекторов. На сцене его слишком выпуклые мускулы растягивались и придавали ему стройность. Он делался выше ростом (пятки его никогда не касались земли), кисти становились листвой гибких рук, а лицо излучало свет.
Тому, кто не видел этого преображения, трудно представить себе, как такое возможно".

Вацлав Фомич Нижинский (1889-1950) — русский танцовщик и балетмейстер.


Нижинский вживается в образ

В 1912 году незадолго перед премьерой “Фавна” [“Послеполуденный отдых фавна”] Нижинский за ужином несколько дней подряд удивлял своих сотрапезников тем, что он делал странные движения головой, как будто ему сводило шею.
Обеспокоенные Дягилев с Бакстом стали расспрашивать Нижинского о состоянии его здоровья, но не получили внятного ответа.
Только позднее стало ясно, что так он приучал себя к тяжести рожек Фавна, которые ему полагались в спектакле.

Сергей Павлович Дягилев (1872-1929) — русский художественный деятель.
Леон Самойлович Бакст (1866-1924) — художник и сценограф; настоящее имя Лейб-Хаим Израилевич Розенберг.


Портрет Дягилева

"Глядя на Сергея Дягилева, казалось, что он носит самую маленькую шляпу в мире. Но попробуйте её примерить, и она вам съедет на уши. Просто любая шляпа была мала для такой огромной головы.
Танцовщицы прозвали его Шиншиллой из-за седой пряди, оставленной в чёрной крашеной шевелюре. Он кутался в теплое пальто с воротником из опоссума, которое иногда застегивал английскими булавками.
Лицом он походил на бульдога, а когда улыбался — на юного крокодила с торчащим клыком. Когда он закусывал и жевал губу, это было признаком удовольствия, страха, гнева. Так, покусывая губу и шевеля ниточкой чёрных усов, Дягилев следил из ложи за своими артистами, не спуская им ни малейшей оплошности".



Смерти нет

В своём обращении к людям 2000 года Жан Кокто выразил пожелание, чтобы на его могильном камне были вырезаны всего два слова:

"Я начинаю..."

Жан Морис Эжен Клеман Кокто (1889-1963) — французский поэт, писатель, драматург, художник и кинорежиссёр.
Каждой змее свой змеиный супчик!

фото в галерею прошу сбрасывать на doctor_z73@mail.ru

#124 Вне сайта   Yorik

Yorik

    Активный участник

  • Автор темы
  • Модераторы
  • Репутация
    69
  • 13 175 сообщений
  • 7727 благодарностей

Опубликовано 05 Февраль 2019 - 11:35

Владимир Горовиц: немного о великом пианисте

Владимир Самойлович Горовиц (1903-1989) — знаменитый русский и американский пианист.


Отношение к России

Горовиц покинул Россию в возрасте 22-х лет (1925), и позднее просил называть себя “Горовиц, американский пианист”.
Когда ему исполнилось уже 80 лет, Горовиц сказал:

"Я не хочу в Россию, мне не нравится отношение русских к музыке, к искусству, ко всему; я потерял там всю свою семью: я никогда туда не поеду".

Однако, в 1986 году Горовиц всё-таки дал концерты в Москве и Ленинграде. Перестройка!


В юности

Горовиц вспоминал о своей юности:

"Скрябин спал с Шопеном под подушкой, а я под свою клал Вагнера. Я не мог запомнить фуги Баха, но вся “Гибель богов” была у меня в пальцах".



Реакция на Скрябина

Однажды Д. Дюбал спросил Горовица, что он чувствует, играя Пятую сонату Скрябина.
Горовиц ответил:

"Я хочу их всех поиметь".

Дэвид Дюбал (1944-) - американский пианист, журналист, писатель, радио- и телеведущий и пр.
Александр Николаевич Скрябин (1872-1915) — русский композитор и пианист.


Мнение Генриха Нейгауза

Известный пианист Генрих Густавович Нейгауз (1888-1964) так говорил о Горовице:

"Бетховен был ему чужд, он не трогал его ни в малейшей степени".



Любимый инструмент

В СССР Горовиц страдал от плохих инструментов, а приехав в Берлин, он не знал на чём ему играть: так велик был выбор.
Горовиц вспоминал:

"В то время существовали восемь или девять крупных фортепианных фирм. Так что я ходил в Веберу, Блютнеру, Безендорфу, Штайнвегу, Бехштейну, ко всем, и, наконец, к Стейнвею. Когда я поиграл в Берлине на “Стейнвее”, я сказал сам себе:

"Вот мой рояль".

И с тех пор я всю жизнь играю исключительно на “Стейнвее”. Мы с ним неразлучные друзья".



Реакция Шнабеля

Свои выступления в Европе Горовиц начал в Берлине. Первый концерт проходил в полупустом зале; Горовица ещё никто в Германии не знал, и пианист его от волнения провалил. Во время второго концерта Горовиц исполнял фантазию “Фигаро” Листа в редакции Бузони и на этот раз он играл значительно увереннее и темпераментнее.
После окончания выступления к Горовицу за сцену пришёл сам Артур Шнабель, который с удовольствием одобрил игру молодого пианиста:

"Прекрасно!"

Горовиц скромно возразил:

"Но, Маэстро, вы ведь никогда не играете произведений вроде транскрипций Листа-Бузони".

Шнабель согласился:

"Боже мой, на такого рода музыку у меня нет времени. Я едва успеваю учить Баха".

Двадцатитрёхлетний Горовиц внимательно посмотрел на Шнабеля и немного дерзко подколол своего визави:

"Знаете, маэстро, у меня всё наоборот: я играю эту музыку, но у меня есть время и для Баха".

Артур Шнабель (1882-1951) — австрийский композитор, пианист и педагог.
Данте Микеланджело Бенвенуто Ферруччо Бузони (1866-1924) — итальянский композитор, дирижёр, пианист и пр.


Так играть нельзя!

Английский дирижёр Бичем в 1933 году на репетиции сказал пианисту:

"Послушайте, мистер Горовиц, так играть нельзя — вы подавляете оркестр".

Томас Бичем (1879-1961) - британский дирижёр и импресарио.


В квартире Горовица

16 ноября 1979 года Дэвид Дюбал посетил чету Горовиц в их доме, чтобы взять интервью у Маэстро. Он не увидел в комнате, где его принимали, “Акробата” Пабло Пикассо, который был ему известен по фотографиям, так как Маэстро продал это полотно и разместил на его месте большое японское панно. Высокие потолки и зеркало на противоположной стене делали эту комнату ещё просторнее.
Вся комната была обставлена дорогой мебелью, везде стояли статуэтки и небольшие скульптуры, изображающие животных, в основном, кошек. По бокам от большого дивана располагались два кресла, а перед ним располагался стол и низкая тахта. На столе лежали журналы и разнообразная музыкальная литература.
Возле окна, выходившего на улицу, стоял концертный “Стейнвей”, на крышке которого аккуратно лежали стопки нот. На стене за роялем висели фотографии Рахманинова, Падеревского, Пуччини и Тосканини с подписями изображённых на них музыкантов.
К удивлению Дюбала он не увидел в комнате никаких памятных сувениров и других предметов, которые могли бы иллюстрировать блестящую музыкальную карьеру маэстро.


Об игре на рояле

Во время второго интервью Горовиц поинтересовался у Дюбала:

"Что вы сейчас разучиваете?"

Окрылённый вниманием Маэстро, Дюбал ответил:

"Я играю фантазию “Норма” Листа".

Горовиц удивился:

"Бог мой, она такая трудная! Почти такая же ужасная, как листовская фантазия “Дон Жуан”".

Дюбал стал скромничать:

"Маэстро, тот факт, что я её учу, ещё не означает, что она когда-нибудь мне покорится".

Горовиц возразил:

"Но, мистер Дюбал, ничто нельзя покорить до конца. Фортепиано самый простой инструмент для тех, кто начинает учиться на нём, но самый сложный для тех, кто уже им овладел".

Ференц Лист (1811-1886) — венгерский композитор, дирижёр и пианист.


Вокруг Клементи

Горовиц с любовью относился к творчеству итальянского композитора и пианиста Муцио Клементи (1752-1832). Он считал, что именно Клементи, а не Моцарт (1756-1791), оказал более значительное влияние на дальнейшее развитие музыки. Кроме того, и сам Бетховен (1770-1827) находился под влиянием творчества Клементи и очень любил его произведения.
Горовиц часто говорил о музыкальной дуэли между Клементи и Моцартом, которая состоялась в 1781 году. Тогда итальянский пианист совершал турне по Европе и прибыл в Вену, где император Иосиф II (1741-1790) и организовал это мероприятие. Два музыканта играли на рояле, демонстрируя своё мастерство и состязаясь в искусстве импровизации, игре с листа, исполнении фуги и пр. Император решил, что соревнование двух мастеров завершилось вничью.
Моцарт был сильно раздосадован подобным вердиктом императора, а Клементи был великодушен: он очень хвалил тонкий вкус Моцарта, его стиль и певучее звучание.
Иосиф II (1741-1790) — император с 1765, правил совместно с матерью, императрицей Марией Терезией (1717-1780), до её смерти.

Дюбал вставил свою реплику в рассказ Горовица:

"Мне кажется, Моцарт негодовал на Клементи потому, что тот был сильнее его как виртуоз".

Горовиц одобрил мнение Дюбала и продолжал эту мысль:

"Вы правы, Моцарт не был хорошим коллегой. Он писал сестре, что Клементи — чистый “меканикус”... Между прочим, вы знаете, что Моцарт советовал своей сестре не исполнять сонаты Клементи, из опасения, что она может переиграть руку, разучивая все эти октавы и терции?"

Эти слова Маэстро воодушевили Дюбала:

"Разумеется, мистер Горовиц. Клементи, несомненно, беспокоил Моцарта. На самом деле именно импозантному стилю Клементи суждено было оказать влияние на дальнейшую фортепианную музыку, а не стилю Моцарта. Моцарт однажды сказал:

“Клементи — итальянец, а все итальянцы — шарлатаны”".

Горовиц рассмеялся:

"Боже, только не говорите это Ванде. Но могу вас уверить, мистер Дюбал, что Тосканини не был шарлатаном, и Клементи тоже. Да, да, Моцарт был дурным человеком".

[Ванда Горовиц (1907-1998) — дочь знаменитого дирижёра Артуро Тосканини (1867-1957); с 1933 года жена Владимира Горовица.]

Дюбал, как бы оправдываясь, продолжил:

"Клементи, как известно, провёл большую часть жизни в Лондоне, где стал богат и знаменит. Когда ему было восемьдесят, он сказал:

“Я старый англичанин, но молодой итальянец”".

Горовиц на это немного кокетливо вздохнул:

"Ах, а я просто старый".


Каждой змее свой змеиный супчик!

фото в галерею прошу сбрасывать на doctor_z73@mail.ru

#125 Вне сайта   Yorik

Yorik

    Активный участник

  • Автор темы
  • Модераторы
  • Репутация
    69
  • 13 175 сообщений
  • 7727 благодарностей

Опубликовано 07 Февраль 2019 - 13:38

“Из глубин я воззвал к тебе, Господи”. Часть I

Первые подборки данной тематики основаны на дневниковых записях Л.В. Шапориной.


Встреча в “Привале”

В августе 1917 года чета Шапориных посетила “Привал комедиантов”, где поднялись в комнату Бориса Пронина, создателя и владельца этого заведения. Там уже находились Шилейко и Шкловский, который был почему-то одет в солдатскую куртку, с висевшим на груди Георгием 4-й степени. Он ходил по комнате, скрестив руки на груди, а Шилейко его поддразнивал.
Разговор зашёл о начавшемся недавно выступлении генерала Корнилова.
Шилейко сказал:

"Мы выйдем его встречать с цветами".

Но Шкловский, залечивавший в то время свою рану, полученную на фронте, рассказал, что хотя награду свою он получил лично из рук Корнилова, но будет бороться против него до последней капли крови.
Обращаясь к Шапориной, Шкловский сказал:

"Вы, конечно, как все женщины, готовы целовать копыта у коня победителя".

Шилейко же решил сменить тему беседы: он просто поднял свой бокал и провозгласил:

"За здоровье Его Величества".

Борис Константинович Пронин (1875-1946) — режиссёр и театральный деятель; создатель “Бродячей собаки” и “Привала комедиантов”.
Юрий Александрович Шапорин (1887-1966) — русский композитор и дирижёр.
Любовь Васильевна Шапорина (1879-1967) — урождённая Яковлева; театральный деятель, художница, переводчик и пр.; с 1914 года жена Ю. Шапорина, но в начале 30-х годов они стали жить раздельно.
Владимир [Вольдемар] Казимирович Шилейко (1891-1930) — русский востоковед и поэт.
Виктор Борисович Шкловский (1893-1984) — советский писатель и литературовед.
Лавр Георгиевич Корнилов (1870-1918) — генерал от инфантерии.


Шилейко

Л.В. Шапорина в своих воспоминаниях набросала такой портрет В.К. Шилейко:

"Владимир Шилейко был очень талантливый поэт и египтолог, рано погибший от туберкулеза. Очень красивое лицо, напоминавшее изображения Христа, красивые руки с длинными пальцами".



Свет в городе

Зимой 1918 года электричество в Петрограде подавалось на час или два. Однако бывали случаи, когда электричество горело вечером и даже всю ночь, и тогда, как пишет Л.В. Шапорина

"сердца обывателей сжимались в смертельном ужасе: это означало, что в квартале шли обыски".



Ну и кухня!

В 1919 году Михаил Алексеевич Кузмин (1872-1936) сказал Шапориной:

"Россия похожа сейчас на квартиру, где кухня посередине – и всюду чад".



О неграх

В 1927 году чета Шапориных посетила Париж, где Любовь Васильевна сделала удивительный вывод:

"Но негры – раса низшая. Я в этом убедилась на выставке l’art nègre [негритянское искусство], которое сейчас в такой снобической моде. Есть примитивы египетские, греческие, готические, китайские, скифские, – нигде нет той подлой животности, какой-то порнографической животности, как у негров. И только это. Больше ничего нет, и больше они ничего не видят. Следовательно, у них нет будущего".



Немного о ТРАМ'е

В 1928 году Театр рабочей молодёжи (ТРАМ) переехал на Литейный проспект, так что уже в самом начале 1929 года Л.В. Шапорина нашла время посетить один из спектаклей — первую советскую оперетту “Дружная горка”.
[Дружная горка — это название рабочего посёлка под Ленинградом.]
Впечатления это зрелище оставило двоякие:

"Все лицедеи – комсомольцы и комсомолки. Им страшно весело, они молодые, довольны собой... Наряду с очень хорошим – отсутствие хорошего вкуса и пошлость. Много танцев очень хороших, идущих от гимнастики (физкультуры) и плясок, а наряду с этим пошлейшая штампованно-опереточная жестикуляция".


Автор музыки для этой оперетты, композитор Владимир Михайлович Дешевов (1889-1955), рассказывал, что пьесы для этого театра сочиняются коллективно. Вот как примерно это происходило:

"В их художественный совет входят человек десять представителей от всего комсомола. На заседании они говорят о каком-нибудь наболевшем вопросе, например, о страхе смерти, о формализме и т.п. Намечаются основные линии пьесы, затем кто-нибудь (!) пьесу эту пишет, а на репетициях начинаются импровизации, и тут же пишется музыка. Пьеса становится ясна её авторам лишь на премьере".


В.Э. Мейерхольд так на всех углах расхваливал ТРАМ, что М.В. Сокольский, который в то время руководил ленинградским ТРАМ'ом, однажды сказал своему оппоненту:

"Вы хвалите ТРАМ, как барыня расхваливает платье своей кухарки, - хвалит, но сама не наденет".

Всеволод Эмильевич Мейерхольд (1874-1940) — российский и советский театральный режиссёр.
Михаил Владимирович Сокольский (1901-1941) - советский театральный режиссёр.

Кстати, ещё немного о Мейерхольде и пр.
7 января 1929 года В.Э. Мейерхольд собирался прочитать в зале Филармонии доклад под названием “Новые бои на театральном фронте”. Начало выступления задерживалось. И тогда комсомольцы собрались в кружок и стали распевать песни, приплясывая со свистом и гиканьем.
Л.В. Шапорина прокомментировала данный эпизод:

"Публика к этой милой шалости отнеслась с равнодушием (а может быть, и с пугливым подобострастием). Мне кажется, никогда пажи, правоведы и лицеисты не чувствовали себя столь привилегированным сословием, как теперешние юные коммунисты".

Шапорина подразумевала учащихся Пажеского корпуса, Училища правоведения и Царскосельского лицея.


Отношение Толстых к крестьянству

В 1930 году, во время разгара коллективизации, Н.В. Толстая искренне заявляла:

"Кто нам ближе – большевики или крестьяне? Конечно, большевики. Мы все, так же как и они, – дети, внуки Герцена, Бакунина, Кропоткина. Они (большевики) это понимают и нас ценят. Все писатели сейчас зарабатывают как никто. А сорвись их политика по отношению к крестьянству, победи мужик, он всех нас, интеллигенцию, к чертовой матери пошлёт, это будет царство Цыганoвых [хозяин дома, где живут Толстые, всячески пытавшийся их притеснять]. Мужик сметёт город, Эрмитаж; это будет эпоха мещанства, это будет очень страшно".

Надо полагать, что в семействе Толстых в то время все придерживались подобных же взглядов.

Наталья Васильевна Крандиевская-Толстая (1888-1963) - русская поэтесса; третья жена писателя Алексея Николаевича Толстого (1882-1945) в 1914-1935 гг.


Интерлюдия: два отношения к А.Н. Толстому

Подобные высказывания Толстых позволили Л.В. Шапориной тогда же сделать следующую запись в своём дневнике:

"Я думаю, что у Толстого никаких ни убеждений, ни определённых политических верований нету. Важно, чтобы ему и его семье было хорошо, и чтобы он мог писать. Он не гений, не Лев Толстой и не Достоевский. Но он очень талантлив, из него эта талантливость прёт из всех щелей, и я как-то прощаю ему за это его беспринципность и искренно люблю. Но не все это прощают.
Яков Максимович Каплан говорил мне летом:

"Я маленький человек и поэтому могу позволить себе роскошь быть знакомым только с порядочными людьми. А Толстой непорядочный человек".

Яков Максимович Каплан (1878-1942) - переводчик, библиограф и библиофил.


Продолжение: о взглядах Толстых

Продолжая свои рассуждения, Шапорина пишет:

"Толстой пишет “Петра” с точки зрения культурного европейца XX века, который в ужасе смотрит на чудачества и пьянство Петра, озорство, несчастное и забитое положение крестьян. В современном же положении тех же крестьян он не видит ничего ужасного".


Подобных же взглядов придерживалась и дочь А.Н. Толстого, Марианна, которая рассуждала так:

"Вы не должны оценивать положение крестьян со своей точки зрения. У вас культура, вкус, вам болезненно лишиться своей собственности. У мужиков же одна изба, как другая, не хуже – не лучше. Следовательно, теряя собственность, они в общем ничего не теряют, а иначе мы не выстроим социализм"!

Марианна Алексеевна Толстая (1911-1988) — д.х.н.; дочь А.Н. Толстого от второй жены, художницы Софьи Исааковны Дымшиц (1884-1963).
Каждой змее свой змеиный супчик!

фото в галерею прошу сбрасывать на doctor_z73@mail.ru

#126 Вне сайта   Yorik

Yorik

    Активный участник

  • Автор темы
  • Модераторы
  • Репутация
    69
  • 13 175 сообщений
  • 7727 благодарностей

Опубликовано 26 Февраль 2019 - 13:55

Анекдоты из мира деятелей искусства.

Первая встреча

В 1840 году Н.А. Некрасов выпустил свой первый сборник стихов под названием “Мечты и звуки”. Книга практически не раскупалась, и почти никто из критиков её не заметил ил не сказал о ней доброго слова. Д.В. Григорович оказался одним из немногих людей, которые заметили этот сборник стихов, но он ещё и захотел познакомиться с начинающим автором, тем более, что нашёлся человек, знакомый с начинающим поэтом.
Вот как сам Григорович позднее описывал свой визит к Некрасову:

"Дом этот находился на углу Колокольной улицы и Дмитровского переулка; надо было проходить через двор и подняться по чёрной лестнице. На звон дверь отворил нам слуга, довольно чисто одетый; мы вошли в небольшую светлую прихожую, перегороженную стеклянною перегородкой, за которой помещалась кухня. В следующей комнате, довольно просторной и светлой, бросался прежде всего в глаза беспорядок; подоконники, пол, кровать, небольшой стол были завалены ворохом бумаг, газет и книг; на одном из подоконников из-под газет выглядывало несколько тарелок. Нас встретил молодой человек, среднего роста, худощавый, говоривший глухим, сиплым голосом; он был в халате; на голове его красовалась шитая цветными шнурками ермолка, из-под которой свешивались длинные, жиденькие волосы каштанового цвета..."

А вот других подробностей этого визита Григорович припомнить не смог:

"Чем объяснил я ему наш неожиданный приход, как принял нас Некрасов, что говорилось при этом,- решительно не помню; надо думать, впечатление не настолько было сильно, чтобы врезаться в памяти..."

Ф.М. Достоевский, друживший с Григоровичем, не разделял горячих восторгов своего приятеля от его знакомства с первым увиденным вживую поэтом. Да и сам Григорович позднее был вынужден признать:

"Знакомство моё с Некрасовым и рассказы о моём свидании с ним встречены были Достоевским с полным равнодушием; ему, вероятно, не нравились его стихи в известной брошюре; он находил, что не из чего было мне так горячиться".

Дмитрий Васильевич Григорович (1822-1899) — русский писатель.
Николай Алексеевич Некрасов (1821-1878) — русский поэт.
Фёдор Михайлович Достоевский (1821-1881) — русский писатель.


Портрет Карла Брюллова

В том же 1840 году Григорович начал заниматься живописью, переведясь в Академию художеств. Здесь он не мог пройти мимо фигуры очень популярного художника К.П. Брюллова:

"Встречая в коридорах Академии Брюллова, всегда сопровождаемого учениками, я замирал, руки мои холодели, язык прилипал к гортани. Наружность его не имела, однако ж, ничего внушительного: он был маленького роста, толстый, с выдающимся животом, на коротеньких ножках; серые глазки его, окруженные припухшими красными веками, смотрели насмешливо; лоб его, совершенно прямой, отвесный, украшался белокурыми кудрями; он постоянно носил серую коротенькую жакетку, придававшую его круглой маленькой фигуре довольно комический вид; но таково уже было тогда настроение, что всё казалось в нём прекрасным, даже величественным; многие уверяли, что наружность Брюллова, особенно голова с её кудрями, близко напоминает по своему характеру Зевеса Олимпийского".

Карл Павлович Брюллов (1799-1852) — русский художник.


Требовательность актёра

Василий Каратыгин очень трепетно относился к театральному искусству и часто предъявлял к себе довольно строгие требования. Однажды Григорович встретил Каратыгина, который нёс целую охапку книг. Когда Григорович поинтересовался, что это за книги, тот с восхищением ответил, что только что приобрёл давно разыскиваемую им историю герцогов Бургундских, сочинение господина де Баранта. Эти книги потребовались актёру, чтобы ближе познакомиться с эпохой французского короля Людовика XI. Ведь ему предстояло играть главную роль в одноимённой пьесе Делавиня.

Василий Андреевич Каратыгин (1802-1853) — русский актёр.
Барон Амабль Гийом Проспер Брюжьер де Барант (1782-1866) — французский дипломат и историк.
Казимир Жан Франсуа Делавинь (1793-1843) — французский поэт и драматург.
Людовик XI (1423-1483) - король Франции с 1461.


Младший брат

У известного актёра Василия Каратыгина был младший брат, Пётр Андреевич Каратыгин (1805-1879), который тоже был актёром, но обладал гораздо более скромным талантом. Зато младший брат оказался весьма плодовитым драматургом и переводчиком, а его шутки, остроты и экспромты до сих пор вспоминают в Петербурге. Вот лишь некоторые из них.


На похоронах Полевого

Во время похорон издателя и журналиста Николая Алексеевича Полевого (1796-1846), прославившегося в своё время изданием “Московского телеграфа”, Ф.Б. Булгарин непременно хотел нести гроб с телом покойника вместе с другими литераторами.
Пётр Каратыгин внезапно охладил порыв Булгарина:

"Полноте, Фаддей Бенедиктович, зачем вам? Вы уже при жизни довольно его поносили!".

Фаддей Б(В)енедиктович Булгарин (1789-1859) — русский писатель, журналист и издатель.


О “Житейской школе”

Когда драматург П.И. Григорьев, - между прочим, близкий товарищ Петра Каратыгина, - опубликовал свою пьесу под названием “Житейская школа”, то Каратыгин написал краткую стихотворную рецензию на данное сочинение:

"“Житейскую школу” я всю прочитал
И только лишь в том убедился,
Что автор комедии жизни не знал,
И в школе нигде не учился".

Пётр Иванович Григорьев (1806-1871) — русский актёр и драматург, известен как Григорьев 1-й.


Где царь?

В трагедии графа А.К. Толстого “Смерть Иоанна Грозного” поочерёдно играли известные актёры В.В. Самойлов и П.В. Васильев. Пётр Каратыгин был краток в оценке игры данных актёров:

"Василия Васильевича я видел;
Павла Васильевича также видел;
Но Ивана Васильевича, признаться, не видал".

Василий Васильевич Самойлов (1813-1887) — русский актёр и художник. Павел Васильевич Васильев (1832-1879) — русский актёр.


Кем дебютировать?

В приватных беседах Пётр Каратыгин любил повторять, что

"нынче каждый хам летом [Гамлетом] хочет непременно дебютировать".



Кое-что из Вестфалии

В 1869 году в Петербурге гастролировала известная актриса Фелицита [или Феличита] фон Вестфали, которая в Европе прославилась исполнением таких мужских ролей как Ромео, Гамлет, Петруччио и др.
Посмотрев данную актрису в роли Гамлета, Пётр Каратыгин (ретроград!) отреагировал эпиграммой:

"Зачем вы “Гамлета” играли?
Ведь эта штука не легка:
В мужском костюме нам вы только показали
Вестфальские окорока, А принца Датского мы вовсе не видали!"

Феличита фон Вестфали (1828-1880) — настоящее имя Анна Мария Стегеман, голландская или немецкая актриса.


В честь Муравьёва-Виленского

16 апреля 1866 года на торжественном обеде в Английском клубе, данном в честь графа М.Н. Муравьёва, прозванного либералами Муравьёвым-Вешателем, поэт Н.А. Некрасов прочитал стихи, восхвалявшие графа за усмирение поляков-бунтовщиков. “Прогрессивная” общественность до сих пор считает, что Некрасов сделал это для спасения своего журнала “Современник” от закрытия.
Стоит отметить, что в честь этого Муравьёва хвалебные стихи сочинили такие реакционеры как Ф.И. Тютчев и князь П.А. Вяземский.
Двух последних Пётр Каратыгин не посмел тронуть, а вот по поводу выступления Некрасова он сочинил эпиграмму:

"Из самых КРАсных наш НеКРАсов либерал,
Суровый демоКРАт, неподкупной сатирик,
Ужели не КРАснел, когда читал,
Ты Муравьеву свой преКРАсный панегирик?"

К сожалению считается, что текст этой хвалебной оды не сохранился. Ещё бы, такой либерал, как Некрасов, и восхваляет вешателя!
Но вдруг в дебрях какого-нибудь архива под грифом “Совершенно секретно” всё-таки хранятся эти стихи. Вот бы их отыскать!

Михаил Николаевич Муравьёв (1796-1866) — генерал от инфантерии; с 1865 года граф Муравьёв-Виленский.
Каждой змее свой змеиный супчик!

фото в галерею прошу сбрасывать на doctor_z73@mail.ru



Похожие темы Collapse

  Тема Раздел Автор Статистика Последнее сообщение


0 пользователей читают эту тему

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых

Добро пожаловать на форум Arkaim.co
Пожалуйста Войдите или Зарегистрируйтесь для использования всех возможностей.